有奖纠错
| 划词

Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.

它强烈谴责武装团平民和人道救援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合及其专门机构、红十字际委员会和非政府组织人员的安障,证他们有完的行动自由,能够安进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flurförderfahrzeug, Flurfördermaschine, Flurförderzeug, flurfrei, Flurgarderobe, flurgesteuert, Flurholzanbau, Flurhüter, Flurkarte, Flurnamen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In Kriegsgebieten zum Beispiel unterstützen die Helfer die Menschen direkt vor Ort.

比如在战争区域,救援会现场帮助们。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Brauchen die Menschen dort Schnell-Hilfe, dann kümmern sich die Helferinnen und Helfer um die Verletzten.

如果们需要紧急帮助,救援会便会立刻照顾受伤

评价该例句:好评差评指正
演讲

Zum Beispiel bei der Polizei oder bei der Bundeswehr, in unseren Feuerwehren oder bei den Rettungsdiensten.

例如警察或联邦国防军,消防队或救援服务

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Außerdem versorgen die Helfer und Helferinnen die Bevölkerungen mit Essen und Medikamenten, die sie dringend brauchen.

另外,救援会为民众提供紧急食物和药品。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn in einem Land ganze Ort zerstört sind, sind die Helfer da, um Häuse und Schulen wieder mit aufzubauen.

如果当地的区域整体被毁,救援就会帮助重建家园和学校。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月

Bisher konnten die Helfer nicht nahe genug ans Feuer heran, um es zu löschen.

到目前为止,救援还无法离火足够近以将其扑灭。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月

So können Menschen und Hilfsgüter von einem Ort zum anderen transportiert werden.

样,救援物资就可以从一个地方运送到另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Noch in der Nacht versuchten Rettungskräfte die Arbeiter aus dem Bergwerk zu retten.

夜间,救援试图将工从矿井中解救出来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Bei dem vielen Schnee und Eis war selbst für Rettungskräfte teilweise kein Durchkommen mehr.

由于冰雪覆盖,有时甚至连救援都无法通过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Für Helfer ist nur der Übergang Bab al-Hawa zur Türkei geöffnet.

只有通往土耳其的 Bab al-Hawa 过境点对救援开放。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Personalmangel, steigende Einsatzzahlen, überlastete Notaufnahmen bringen die Retter an die Grenzen.

短缺、手术次数增加、急诊室超负荷运转,将救援推向了极限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Der Umgang mit Rettungskräften, mit Ärzten in Rettungsstationen, da beobachten wir oft aggressive Grenzüberschreitungen.

在与救援打交道时,与救援站的医生打交道,我们经常观察到咄咄逼的过境点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Gewalt gegen Rettungskräfte nimmt schon seit Längerem zu, sagen Experten.

专家表示,一段时间以来, 针对救援的暴力行为一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月

Hier verstecken sich zum Beispiel kleine Klima-Retter.

例如, 小型气候救援就藏在里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Der Präsident besuchte gemeinsam mit seiner Frau Melania in Krankenhäusern Verletzte, Angehörige, Rettungskräfte und Polizisten.

总统和他的妻子梅拉尼娅一起去医院看望了受伤者、亲属、救援和警察。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Besucher und Rettungskräfte hatten versucht, viele der Opfer wiederzubeleben.

游客和救援曾试图让许多遇难者复活。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年8月

Seenotretter wie Stefan Schmidt wollen den Tod dieser Menschen verhindern.

像斯特凡·施密特样的海上救援希望防止死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Vor der niederländischen Nordseeküste begannen Rettungskräfte, den seit Tagen brennenden Frachter wegzuschleppen.

在荷兰北海沿岸,救援开始拖走已经燃烧数天的货轮。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Und berichten über die Arbeit der Seenotretter vor Sylt.

并报告叙尔特岛海上救援的工作情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Laut Rettungskräften gingen infolge der Hitzeentwicklung an der Absturzstelle fünf Häuser in Flammen auf.

救援称,由于坠机现场的热量发展,五所房屋起火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flush-anspritzung, Flushing-Verfahren, Flushkneter, Flushpaste, Flushprozess, Fluss, Fluss Flüsse, Fluss im Porenraum, Flussaal, flussab,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接