Wir machen uns keine Illusionen über unsere Feinde.
我们对人不抱幻想。
Die feindliche Stellung wurde mit einem Bombenteppich belegt.
人受到密集轰炸。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住人直到他们获得增援时为止。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使人退却。
Sie haben sich an den Feinden gerächt.
他们已经向人报了仇。
Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.
他果敢向人猛扑过去。
Der Gegner konnte sie gut sehen und deshalb auch leicht treffen.
人很容易看到齐柏林飞所以容易被击。
Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.
游击队员占领了人据点。
Welle auf Welle stürmten die Soldaten gegen die feindlichen Verteidigungsanlagen vor.
士兵们一次又一次对人防御工事进行猛攻。
Der Feind plünderte das Dorf (die Stadt).
人把这个村庄(城市)洗劫一空。
Die Kavallerie ritt gegen den Feind an.
骑兵向人冲去。
Der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächt.
在这次战人力量大大削弱了。
Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
人向我冲来。
Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.
(转)人碰得头破血流。
Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他坚持自己信念,即使他这样做会给自己带来新人。
Unsere Armee hat viele feindliche Geschütze erbeutet.
我军缴获了人许多大炮。
Die Sieger hielten ein grausames Strafgericht über ihre Feinde (ab).
战胜者对他们人施以残酷惩罚。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们祖国不受人侵犯。
Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.
游击队小分队在人背后炸毁了一座桥。
Der feindliche Panzer war nicht mehr manövrierfähig.
人这辆装甲车再也不能灵活行驶了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seht dem Monster nicht in die Augen. Es kann seine Feinde verhexen.
不要看怪物的眼睛,的敌人施法。
Das ist Wasser auf die Mühlen der Feinde unserer Demokratie.
这正顺了民主敌人的意。
Und in The Origami King sind viele Charaktere und Gegner nach der japanischen Papierfalttechnik gestaltet.
在折纸国王中,多数角色和敌人都是使用日本折纸技术设计的。
Neue Feinde hatte er jetzt. Das war aber sehr schön. Die Wortwahl, die kennen wir.
他现在有了新的敌人。但那其实很好。选择用词,我们此都很熟悉。
Doch den Feinden des Sozialismus war dieser Staat ein Dorn im Auge.
然而,于社主义的敌人来说,这个国家却如眼中钉。
Im Kampf gegen den Feind vereinen sich die deutschen Staaten.
面共同的敌人,德意各邦联合起来。
Zeigen wir mal, wie man tapfer wird.
让敌人看看,我们有多勇敢。
Einer der größten Feinde im Weinberg ist sicherlich für jeden Winzer Hagel, das rote Tuch.
于每位葡萄农来说,在葡萄种植园中的强大敌人之一肯定是冰雹。
Ein terroristischer Akt kann bewirken, dass ein scheinbar übermächtiger Gegner angreifbar und schwach wirkt.
恐怖主义行为可能导致,让一个看似强大的敌人变得弱小、产生弱点。
Deshalb sind die neuen Kolonien auch nicht verfeindet, sondern arbeiten zusammen und bilden sogen. Superkolonien.
这就是为什么新的蚁不是敌人,们反而一起工作,形成所谓的超级蚁。
Die Mauern der Festung waren höher als die Sturmleitern der Feinde.
的墙比敌人的云梯要高。
Die eigenen Eltern als Feinde zu bezeichnen, würde zu weit gehen.
把自己的父母描述为敌人,有点太过了。
Dann ließ er das Stadttor aufsperren und wartete auf die Feinde.
然后他大开城门,等待敌人。
Mach dir niemals einen Biathleten zum Feind.
永远不要跟冬季两项的运动员成为敌人。
Gleichzeitig würden sie ihre Atomwaffen zünden, um den Feind zu eliminieren.
与此同时,他们将引爆自己的核武器消灭敌人。
Dann hatte man ihnen den Mund und Nase mit Sägespänen gefüllt und sie so erstickt.
敌人之后又用锯屑塞满了他们的嘴和鼻子,让他们窒息而死。
So bekommt sie immer Informationen darüber, ob sich Feinde anschleichen und kann fliehen.
所以们总能获得敌人是否来偷袭,以及是否能逃脱的信息。
Sobald das Immunsystem die Feinde erkennt, bildet das Immunsystem Antikörper.
一旦免疫系统识别出敌人,他就产生抗体。
Wenn sich das Tier erschreckt, rennt es schnell weg. So schützt es sich vor Feinden.
当这种动物感到恐惧时,很快就跑掉。这样来躲避敌人。
Leider konnten diese ferngesteuerten Torpedos sehr einfach vom Kurs abgebracht werden, wenn Feinde das Signal unterbrachen.
不幸的是,如果敌人干扰信号,这些遥控鱼雷就很容易打偏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释