Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种修改对受所具有的效力依第20条第2款确定。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些案将极大联合国的效力。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体制若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的情况下,集体安全机构很难发挥效力。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
出申请不具有停止执行系决定的效力。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向这些机构和程序供更有力的支持,使其更具效力。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一个能力强、效力的秘书处对于联合国的工作必不可少。
Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?
我能交一份有法律追溯效力的纳税申报吗?
Die Arznei wirkte noch lange nach.
这种药在长时间内还有效力。
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头协议不具备法律效力。
Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.
会议和支助事务厅接受所有其他将会员会的整体效力的建议。
Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.
我们保证联合国的实际作用、效力、效率、问责度和公信力。
Die Umsetzung dieser Empfehlungen wird die Wirksamkeit und Effektivität der Produkte und der Informationsstrategie der Abteilung erhöhen.
一旦上述建议付诸实施,该司的工作产出和信息战略的影响和效力将得到加强。
Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.
监督厅继续采用评级制度来评价已审计的难民专员办事处业务中主要的内部控制措施的实施效力。
Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.
一些认为,安全理事会没有效力,因为安理会没有促成伊拉克遵守决议。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。
Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.
运输合同当事可以协议变更第五十条第一款第二项和第三项、第五十条第二款和第五十二条的效力。
Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.
监督和核查只能辅助执行工作,而不能取而代之,唯有如此,监督和核查才能发挥最大效力。
Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.
在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有任何法律效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er lebte für den Stadtrat und sah darin seine wichtigste Bestimmung.
他效力市议会,将其视为自己最重要的使命。
Mesut Özil ist nicht mehr Teil der DFB-Elf, der er seit 2009 also fast zehn Jahre Angehörte.
梅苏特·厄齐尔和德国足协再无瓜葛。这个他从09年就在效力的球队,至今已有10个年头了。
Die texanische Regierung darf das umstrittene Gesetz laut der Gerichtsentscheidung vom Freitagabend vorläufig wieder in Kraft setzen.
根据周五晚上法院所的裁判,德克萨斯州政府得以暂时恢复这项争议性法律的效力。
Dazu kommt, mit ihrer Unterschrift erteilt sie Vattenfall die Erlaubnis, ihre alten Verträge bei einem lokalen Anbieter zu kündigen.
此外,她的签名也有效力授权瑞典大瀑布电力公司终其本地供应商的旧合同。
Fußballer Cristiano Ronaldo spielt ab jetzt bei einem Verein in Saudi-Arabien und?
足球运动员克里斯蒂亚诺罗纳尔多现在正在为沙特阿拉伯的一家俱乐部效力, 并且?
Martel steht im Dienste eines der letzten Meerowinger Könige, Teuderichs Vierten.
马特尔效力于墨洛温王朝最后一位国王——希尔德里克四世。
Gleichzeitig entdeckt er ein physikalisches Gesetz, das noch heute Gültigkeit hat.
同时,他发现了一条至今仍具有效力的物理定律。
Ich hatte das Glück, dass ich ja auch noch in der Nationalmannschaft gespielt habe.
我很幸运,我也为国家队效力。
Nur eine Heirat vor dem Staat ist gültig.
只有经国家认可的婚姻才具有法律效力。
Seit der Zeit in Manchester trägt Cristiano Ronaldo das Trikot mit der Nummer 7.
自从在曼彻斯特效力以来, 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多就一直穿着7号球衣。
Und jetzt macht Rosalie sogar im deutschen Nationalteam mit.
现在罗莎莉甚至还为德国国家队效力。
Auch ein mit ruhiger Stimme formuliertes Machtwort ist wirksam.
即便以平静的语气表达的权力之词,同样具有效力。
Er werde aber weiter als Profi spielen, derzeit beim FC Barcelona.
但他将继续以职业球员身份踢球,目前效力于巴塞罗那足球俱乐部。
Der deutsche Fußballstar Florian Wirtz, der bisher bei Bayer Leverkusen gespielt hat, wechselt den Verein.
德国足球明星弗洛里安·维茨,之前效力于拜耳勒沃库森,即将转会至新球队。
Ab der kommenden Saison wird er beim englischen Club FC Liverpool spielen.
从下个赛季开始,他将在英格兰的利物浦足球俱乐部效力。
Er wurde in der Saison 1976-77 mit dem FC St.
他在1976-77赛季效力于圣加仑足球俱乐部。
Sie gilt als rechtsverbindliche Aussage, dass es nichts zu verzollen gibt.
它被视为具有法律效力的声明,即无需缴纳关税。
Also ich kann ja einen rechtskräftigen Kaufvertrag überhaupt abschließen, nur durch klicken.
所以,我完全可以通过点击来完成一个具有法律效力的买卖合同。
In den 1990er Jahren spielte er als Lineman für das NFL-Team Cleveland Browns.
在20世纪90年代,他为橄榄球运动员效力于NFL球队克利夫兰布朗队。
Er ist nämlich beim Verein FC Bayern München.
他效力于拜仁慕尼黑俱乐部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释