有奖纠错
| 划词

Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.

在会议上就这个问题展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass sich alle Mitglieder einer künftigen palästinensischen Regierung zu den genannten Instrumenten und Grundsätzen bekennen müssen.

安全理事会认为,未来巴勒斯坦所有都必须对上述文书和原则作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Doch sind die Vereinten Nationen, die anderen internationalen Organisationen und die Mitgliedstaaten nach wie vor nur schlecht dafür ausgestattet, solchen Institutionen Unterstützung zu gewähren.

然而,联合、其他际组仍然没有足够资源和手段支持此类机构。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere kamen die WTO-Mitgliedsregierungen zum ersten Mal überein, alle Formen von Ausfuhrsubventionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse bis zu einem bestimmten Datum abzuschaffen und eine handelsverzerrende inländische Agrarförderung abzubauen.

特别是,世贸组第一次商定在一个具体日期前取消所有形式农业出口补贴,并减少扭曲贸内农业支持。

评价该例句:好评差评指正

Ich spreche den Regierungen der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung meine Anerkennung für den neuen Zusammenhalt aus, den sie in der Frage der nationalen Aussöhnung in Somalia unter Beweis gestellt haben.

我赞赏间发展管理局在索马里民族和解问题上再次表现出团结精神。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合大家庭间和非夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格各种不同领域个别人士姓名以向其提供一般适用于外地特派团服务基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennstoffelektrode, Brennstoffelement, Brennstoffelementkreislauf, Brennstoffenergie, Brennstoffersparnis, Brennstofffilter, Brennstoffflexibilität, Brennstoffförderdruck, Brennstoffforschung, brennstoffgebunden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Unter ihnen befand sich auch die Familie des Mitgliedes der jugoslawische Regierung, Doktor Anton Mandic.

其中包括南斯拉夫政府成员安东-曼迪奇博士的家人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Bundesverfassungsgericht hat 2014 entschieden, dass die Aufsichtsgremien der Öffentlich-rechtlichen nur noch zu einem Drittel aus staatsnahen Mitgliedern bestehen dürfen.

2014年,德国联邦宪法法院裁定,公营媒体的监管机构中,来自政府成员不得超过三分之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9

Sie appellierte an die übrigen Mitglieder der Regierung, ebenfalls dorthin zu fahren.

她呼吁政府其他成员也去那里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11

Das sollte Wissing und der Rest der Bundesregierung machen.

这就是维辛和联邦政府其他成员应该做的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2

Dort sitzen die Regierungsmitglieder, das sind verschiedene Ministerinnen und Minister für jeweils ein Fachgebiet.

那里政府成员,他们是负责各自专业领域的不部长和女部长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年10

Danach stimmten die Regierungen der 28 Mitgliedstaaten schriftlich zu.

28个成员政府随后意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Deutschland habe nach geltendem Völkerrecht die Möglichkeit, die Einreise ausländischer Regierungsmitglieder zu unterbinden.

根据现行国际法,德国可以选择阻止政府的外国成员进入该国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9

Pompeo vermutet " hohe russische Regierungsmitglieder" hinter Nawalny-Anschlag! !

蓬佩奥怀疑纳瓦尔尼袭击背后的“俄罗斯高级政府成员”!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7

Tunesiens Präsident ernennt erstes neues Regierungsmitglied! !

突尼斯总统任命第一位新政府成员!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie hat mit Mitgliedern von der Regierung in Israel geredet.

她与以色列政府成员进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年12

Nach seinen Angaben kamen keine Regierungsmitglieder zu Schaden.

据他说,没有政府成员受伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Frau Barley war bis vor kurzem noch Mitglied der Bundesregierung.

品杜尔:直到最近,巴利女士仍然是联邦政府成员

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12

Der Verabschiedung des Haushalts waren mehrtägige Verhandlungen zwischen Abgeordneten und Regierungsmitgliedern vorausgegangen.

在通过预算之前,国会议员和政府成员之间进行了几天的谈判。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7

Istiqlal stellte in der Regierung fünf Kabinettsmitglieder, darunter die Minister für Wirtschaft und Bildung.

Istiqlal 在政府中有五名内阁成员, 包括经济部长和教育部长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Außerdem sind die meisten Mitglieder der Bundesregierung und Parlamentarischen Staatssekretäre Abgeordnete.

此外,大多数联邦政府成员和议会国务秘都是国会议员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Auch die EU hat daraufhin einzelne Regierungsmitglieder mit Sanktionen belegt.

欧盟随后对政府个别成员实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2

Die Entscheidung wird in Italien, aber auch von vielen anderen EU-Regierungen mit Spannung erwartet.

这一决定不仅在意大利,也在许多其他欧盟成员政府中备受瞩目。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8

Für Sanktionen der Europäischen Union gegen israelische Regierungsmitglieder zeichnet sich nicht der nötige Konsens ab.

没有迹象表明欧盟就制裁以色列政府成员达成必要的共识。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Mitglieder von der Regierung sollen für ihre Reisen Linien-Flüge nehmen.

政府成员应乘定期航班出行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die Veranstaltung am Wochenende nutzten zahlreiche Besucher, um mit Regierungsmitgliedern ins Gespräch zu kommen.

许多参观者利用周末的活动与政府成员交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstoffkanal, Brennstoffkenngröße, Brennstoffkorn, Brennstoffkorngröße, Brennstoffkosten, Brennstoffkreislauf, Brennstofflager, Brennstofflebensdauer, Brennstoffleistung, Brennstoffleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接