有奖纠错
| 划词

Zu den Teilnehmern gehören Vertreter einzelstaatlicher Regierungen, der Zivilgesellschaft sowie der Landesteams der Vereinten Nationen und ihrer Durchführungspartner.

参与者包括国家政府官员、民间社会成员以及联合国国家小组及其执伙伴的代表。

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums führte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten eine Reihe regionaler Arbeitstagungen mit hochrangigen Regierungsvertretern durch.

在本报告所述期间,人道主义事务协调厅与政府官员了一系列别区域研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem sind die Untersuchungen in einem privaten Umfeld unter der Kontrolle des medizinischen Gutachters und nicht in Anwesenheit von Sicherheits- oder sonstigen Beamten durchzuführen.

特别是,检查应在医疗专家的控制下并在安全人员及其他政府官员不在场的情况下保密

评价该例句:好评差评指正

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

些多边利益有关者的对话也使有代表性的民间社会组织和私营公司够向政府官员说明它们对各项问题和可的解决办法的看法。

评价该例句:好评差评指正

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

总共有82政府官员,主要是外长和司法部长出席了拉开委员会会议序幕的别部分,一人数明显于去年。

评价该例句:好评差评指正

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他首都的政府官员,就朝鲜半岛的事态发展了广泛和有益的讨论。

评价该例句:好评差评指正

In diese Konsultationen sollten alle Delegationen, hochrangige Bedienstete aus dem gesamten System der Vereinten Nationen und möglichst auch Regierungsbeamte und Fachleute aus den einzelnen Ländern sowie andere Experten einbezogen werden.

应该争取各国代表团、整个联合国系统的官员,以及(如有可)各国政府官员、在国家一从事些方面工作的人和其他专家,都来参与协商。

评价该例句:好评差评指正

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导人参加,是就全球企业公民意识一议题举的首席执官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导人参加人数最多的一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel trafen 200 Manager von Pensionsfonds, Finanzminister aus US-Bundesstaaten, Regierungsbeamte, Unternehmensleiter, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und hochrangige Bedienstete der Vereinten Nationen zusammen, um die Zusammenhänge zwischen Klimarisiken und verantwortungsvoller Vermögensverwaltung zu erkunden.

该会议聚集了养恤基金管理人员、美国各州财务主管、政府官员、企业经理人员、非政府组织代表和联合国资深工作人员共200人,探讨气候风险和信托责任两者间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Verträge des Bereichs Rechtsangelegenheiten und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen veranstalten nunmehr zweimal im Jahr am Amtssitz Ausbildungsseminare über Vertragsrecht und -praxis für Regierungsbeamte, Bedienstete der Organisationen des VN-Systems und Vertreter nichtstaatlicher Organisationen.

法律厅条约科和联合国训练研究所(训研所)现在每年两次在总部为政府官员、联合国系统实体工作人员和非政府组织代表提供条约法及执方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen meiner Bemühungen um die Umsetzung meines Berichts über die Konfliktprävention haben die Vereinten Nationen gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Projekte durchgeführt, die darauf gerichtet waren, staatliche Bedienstete und Partner in der Zivilgesellschaft mit besseren Qualifikationen und Kapazitäten auszustatten.

在执我关于预防冲突问题报告的工作中,联合国已就一系列项目与会员国展开合作,以加强国家政府官员和民间管理人员的技力。

评价该例句:好评差评指正

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:些集团不仅对政府官员和普通公民威胁恐吓,以使其听任自己恣意横,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großmast, Großmaul, großmäulig, Großmäuligkeit, Großmeister, Großmittelstagsegel, Großmogul, Großmotor, Großmut, großmütig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Da sind alle gesetzlich versichert, auch Gutverdiener und Beamte.

奥地利全国覆盖公立保险,收入高的人政府也不例外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Bereits im Juli hatten die USA Sanktionen gegen ranghohe Funktionäre der nicaraguanischen Regierung verhängt.

美国已于7月对尼加拉瓜政府高级制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

" Die Entscheidung wurde getroffen. Es wird einen bedeutenden Abzug geben" , sagte ein US-Regierungsvertreter.

“决定已经做出。将会有大量撤军, ” 一位美国政府表示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Auch sei geplant, die Gehälter von Regierungsbeamten zu halbieren.

它还计划将政府的工资减半。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Das Vorgehen der Bank sei von ranghohen türkischen Regierungsvertretern unterstützt worden, die Bestechungsgelder kassiert hätten.

该银动得到了受贿的土耳其政府高级的支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Dies teilten US-Regierungsvertreter mit, die namentlich nicht genannt werden wollten.

不愿透露姓名的美国政府透露了这一消息。 美国总统特朗普拒绝发表评论。 美国全国广播公约时报》此前报道称, 这名约30岁的男子在美国参与的一次动中被击毙。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Er muss wegen Bestechung von Regierungsfunktionären rund 2,6 Milliarden Dollar zahlen.

他必须为贿赂政府支付约 26 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Ein hochrangiger Regierungsvertreter in Washington kritisierte die hohe Zahl an getöteten Zivilisten.

华盛顿的一名高级政府批评了大量平民被杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Das bei Militärs und Regierungsmitgliedern beliebte Hotel war in den vergangenen Jahren schon mehrfach Anschlagsziel.

这家酒店深受军方政府的欢迎, 近年来一直是多起袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Dafür reisten ranghohe Militärs der Regierung und des aufständischen Generals Chalifa Haftar an.

来自政府的高级军事叛乱分子查利法·哈夫塔尔将军前往执此操作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Nach Angaben von Regierungsbeamten wird er in Washington dazu ein Memorandum unterzeichnen.

政府称,他将在华盛顿签署一份备忘录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Außerdem sollen weitere hohe Regierungsbeamte entlassen worden sein.

据说其他高级政府已被解雇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Mehrere Quellen berichten übereinstimmend, dass zahlreiche Regierungsmitglieder vom Militär festgenommen wurden.

多个消息来源一致报告称,数十名政府已被军方逮捕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Das berichtet das " Wall Street Journal" unter Berufung auf US-Regierungsbeamte.

《华尔街日报》援引美国政府的话报道。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

In der Hauptstadt Peking will er Gespräche mit Regierungsvertretern führen.

在首都北京,他想与政府会谈。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Der Plan habe noch nicht das endgültige Ja aller Minister, sagten Regierungsvertreter der Nachrichtenagentur Reuters.

政府告诉路透社,该计划尚未得到所有部长的最终同意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das andere war die Berufung von Friedrich Merz zum Brexit-Beauftragten der NRW-Landesregierung.

另一个是任命 Friedrich Merz 为北莱茵-威斯特法伦州政府的脱欧

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Mehrere Regierungsmitglieder schlossen sich der Kundgebung an.

几名政府参加了集会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Die " Washington Post" beruft sich auf Mitarbeiter der US-Regierung.

《华盛顿邮报》援引美国政府的话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Laut Regierungsvertretern ist der 20. September als Wahltermin im Gespräch.

政府称, 正在讨论9月20日作为选举日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grossolurite, Großonkel, Großpapa, Großpflaster, Großpflasterdecke, Großpflasterstein, Großplatte, Großplattenbau, Großplattenbauweise, Großprivatwald,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接