有奖纠错
| 划词

Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.

预期这一市场将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Emission eines Autos ist wichtig.

汽车的排放量很重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinigten Staaten, die für etwa ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind, weigern sich, das Protokoll zu ratifizieren.

放量约占世界排放量四分之一的美国拒绝批准《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使的排放量增加,导致全球升

评价该例句:好评差评指正

Auf der Konferenz wurden Regeln zur Umsetzung des Protokolls von Kioto mit dem Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen angenommen.

会议批准了减少放量的《京都议定书》的执行细则。

评价该例句:好评差评指正

Damit das Protokoll von Kioto in Kraft treten kann, müssen es 55 Länder ratifizieren, die zusammen für mindestens 55 Prozent des CO2-Ausstoßes verantwortlich sind.

《京都条约》的生效需要有55个国家批准条约,而这些国家至少占CO2排放量的55%。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.

与此同时,发展中国家占今天放量的几乎一半(但只占人均排放量的十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力的排放上限,这些国家认为,这些上限将阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.

这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群而不是最有影响力的社会群的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drchbacken, DRCS, DRDA, DRDW, Dream, Dreamcast, DREAM-POP, Dreamteam, dreamy, Drechselbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 20232月合集

Dieser Tag mit weniger Abgasen tut unserer Stadt gut und es könnte ihn häufiger geben.

放量减少这一天对我们有好处,而且这种情况可能会更频繁地发生。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In diesem Fall sind das so viele Emissionen wie eine Autofahrt von Hannover nach Potsdam!

在这一情况下放量相当于开车从汉诺威到波兹坦!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Etwa ein Drittel fällt bei der Brandrodung für Futterplantagen und Weiden an (Abholzung, Desertifizierung 35,2%).

约三分之一放量是建饲料种植园和牧场焚林开垦造成(森林砍伐、荒漠化35.2%)。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es gibt auch Studien, die zeigen, dass man das bis zu 20 Prozent einsparen kann.

有研究表明,种植有棉可使温室气体排放量最多减少20%。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Um das Zwei-Grad-Ziel zu erreichen müssten die Emissionen drastisch gesenkt werden.

要达到2目标,就必须使排放量剧烈下降。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Unternehmen, bei deren Produktion viel CO2 ausgestoßen wird, müssen dafür etwas bezahlen.

对于那些二氧化碳排放量公司,必须要对此支付更多费用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und durch Laborfleisch könnten wir die durch Viehzucht verursachten Treibhausgase um fast 96 Prozent verringern.

通过试管肉我们可以让牲畜温室气体排放量减少近96%。

评价该例句:好评差评指正
2019

Ein Haushalt kommt so im Jahr auf mehrere Tausend kg.

一个家庭一几乎会产生几千千克放量

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Seit 1960 steigt die CO2-Emission weltweit bis zu 37 Milliarden Tonnen pro Jahr.

自1960以来, 全球二氧化碳排放量增加高达370亿吨。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Somit würde der CO2 Ausstoß um etwa 7,4 Milliarden Tonnen sinken.

假设为真话,二氧化碳排放量将减少约74亿吨。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein bis zwei Prozent der CO2-Emissionen im Straßenverkehr.

占道路交通二氧化碳排放量1%-2%。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Der Verbrauch einer Kilowattstunde Strom verursacht zur Zeit in Deutschland ca. 552 g CO2 Ausstoß.

在德国,1千瓦电力消耗几乎会产生522克二氧化碳排放量

评价该例句:好评差评指正
2019

Ganz Deutschland auf mehrere Millionen Tonnen.

整个德国一产生高达几百万吨放量

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Das ist mehr als die USA und Japan zusammen verursacht.

这比美国和日本总排放量还要多。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Selbst mit einem schlechten Strommix ist die Wärmepumpe durchschnittlich im Vergleich emissionsärmer als Öl, Gas oder Fernwärme.

不过,即使电力组合不佳,热泵平均排放量也低于燃油、燃气或集中供暖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Treibhausgasemissionen müssen runter, und zwar schnell.

温室气体排放量必须迅速下降。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

10 % der CO2-Emissionen der Moorböden soll eingespart werden.

应减少泥炭土 10% 二氧化碳排放量

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910月合集

Bis dahin sollen die Treibhausgasemissionen um mindestens 55 Prozent gegenüber 1990 sinken.

届时,与 1990 水平相比,温室气体排放量将至少减少 55%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198月合集

Umweltschützer befürchten eine Zunahme klimaschädlicher Treibhausgasemissionen in den USA.

环保主义者担心美国破坏气候温室气体排放量会增加。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bereits heute verursachen Städte rund drei Viertel der weltweiten Schadstoffemissionen.

排放污染物已占全球污染物排放量四分之三左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dregg, Dregge, Dreggnetz, D-regler, Dreh, Dreh Bohr und Fräswerk, dreh- und einphasenwechselstromanlagen, Dreh und Schwenkvorrichtung, Drehachse, Drehanker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接