Dieses Thema war bewußt ausgespart worden.
这个题目故提。
Wir können dies nicht unwidersprochen lassen.
我们能轻易地这种事情。
Er hat diese Gelegenheit ungenutzt vorbeigelassen.
白白了这次机会。
Die grenzüberschreitende Kriminalität und ihre Auswirkungen achten keine Grenzen, gehen an keinem Gemeinwesen vorbei und lassen das Leben keines einzigen Bürgers unberührt.
跨国犯罪及其认国界,会绕任何社会,也会任何一个公民的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war noch nie in meinem Leben Drachen steigen.
我还从来没有放过风筝。
Der kleine Prinz verzichtete niemals auf eine Frage, wenn er sie einmal gestellt hatte.
小王子一旦提出了问题,从来不会放过。
Darum schenke ich dir dein armseliges Leben.
所以我放过你。
Und danach einfach mit den Händen bis in die Ecken Backblechs flachdrücken.
然后用手把烤盘上面团压平,不要放过任何一。
Diese Geheimpolizei überwachte die Bürger und reagierte bei den kleinsten Hinweisen auf Staatsverrat.
这支秘密警察部队监视着公民,不放过任何叛国蛛丝马迹。
Das ist laut Dienstvorschrift verboten. Das Gewehr soll geschont werden.
根据服务条例,这是被禁止。步枪是要放过。
Hinzukommt, dass die Folgen des Klimawandels die Mega-Städte der Zukunft nicht verschonen.
除此之外,气候变化所带来后果也不会放过未来巨型城市。
Ich mag dich auch wirklich sehr toll! Ich war noch nie in meinem Leben Drachen steigen.
我也特别喜欢你! 我还从来没有放过风筝。
Die Leute des Bischofs sind dort, und sie schonen keinen, der vom Meer geschont worden ist.
人站在那里,他们不放过任何一被大海淹没人。
Sie beschwor ihn bei aller Liebe, sie zu schonen.
她发誓自己全心全意爱着他,恳求他放过她。
Das heißt, wer die polnischen Grenzen nicht in Ruhe lässt, der kriegt Krieg mit England und Frankreich.
也就是说,谁不放过波兰边境,就得和英法开战。
In seiner Not versprach der dunkle Gesell nun Jack Seele für immer und ewig in Ruhe zu lassen.
危急之下,魔鬼答应永远放过杰克灵魂。
Doch sie lassen ihre große Chance liegen, während Wolfsburg die eigenen eiskalt nutzt.
但是他们放过了大好机会, 而沃尔夫斯堡则利用了自己冰冷。
Wenn mal was nicht funktioniert, lässt dich der Digicampus nicht allein.
如果某事不起作用,Digicampus 不会放过您。
Sie verschonen Frauen und Kinder, aber es kommen 123 Deutsche ums Leben.
他们放过了妇女和儿童,但有 123 名德国人丧生。
" Ja sicher, das traue ich ihr ohne weiteres zu" .
“是,当然,我不会毫不犹豫地把它从她身边放过”。
Deswegen muss ich so schnell wie möglich zu ihm! Lässt du mich bitte los!
这就是为什么我必须尽快找到他!请放过我!
Aber ich hab keine Zeit mehr. Ich muss weiter. Lass mich bitte los!
但我没有更多时间了。我必须继续前进。请放过我!
Sie wollten mich töten. Ihr Anführer wollte mich verschonen, wenn ich ihm drei Versprechen geben würde.
你想杀了我。 如果我答应他三承诺, 他们领导就会放过我。
Aber auch abseits davon ist es ein großartiger, berührender Film, der mich lange Zeit nicht losgelassen hat.
但即使除此之外,它也是一部伟大而感人电影,很长一段时间都没有放过我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释