有奖纠错
| 划词

Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.

一个至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地机器。

评价该例句:好评差评指正

Die sollen bei großer Hitze nun auf Handbetrieb umgestellt werden.

只有在现在这种高温情况下才能把这些调成手动

评价该例句:好评差评指正

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的资源在上进行。

评价该例句:好评差评指正

Bei unsachgemäßer Behandlung des Gerätes wird keine Garantie übernommen.

具因不当而造成的损坏不予保修(或赔偿)。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat den richtigen Griff an der Maschine gelernt.

他学会了机器的正确

评价该例句:好评差评指正

Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.

但是,这一软件包无法与综管系接口,因此还需要手

评价该例句:好评差评指正

Sie hatte die Arbeitsweise bald wegbekommen.

她很快就把方法弄明白了。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已核对部门间转帐凭单研制一套手

评价该例句:好评差评指正

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

国图书馆一直都是独立的,极少中央监督和指导。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet als Operator.

他是一位电子计算机人员。

评价该例句:好评差评指正

Der Apparat ist idiotensicher.

这架仪器简便。

评价该例句:好评差评指正

Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.

由上述情况可以看出,这三个阶段是相互关的,可以分两类:立法性的和性的。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD bereitete es Sorge, dass die Situation bei beiden Stellen zu Uneinheitlichkeit, Inkompatibilität und mangelnder Interoperabilität zwischen den Systemen führen könnte.

监督厅关注地指出,两组织的局势可能导致各系间缺乏一性、兼容性和互性。

评价该例句:好评差评指正

Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.

在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助撒哈拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养因特网所需的能力。

评价该例句:好评差评指正

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间、输出功率1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如无线电或电视)设备。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe stellte einen Bedarf an mehr konkret-praktischer Managementschulung für Sonderbeauftragte sowie an Schulung im Bereich Konfliktvermittlung fest und unterstützt die Bemühungen des UNITAR, technische und operative Handbücher mit ständigen Dienstanweisungen und -anforderungen zu erstellen.

组认,应向特别代表提供更多实际管理培训和调解技能培训,支持训研所努力编写技术和业务手册,其中包括标准程序和要求。

评价该例句:好评差评指正

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接技术突飞猛进,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹了的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条第一款规定,在不影响第四章其他规定以及第五章至第七章规定的情况下,承运人与托运人可以约定由托运人、单证托运人或收货人装载、、积载或卸载货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf und davon, auf Vordermann bringen, Auf Wiedersehen, auf Wunsch, auf Zehenspitzen gehen, auf zwei Ebenen, auf zwei Hochzeiten tanzen, Auf(s)schacht, auf/bauen, auf/bewahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Das war ein Fehlstart! Erst loslassen, wenn ich es sage, klar? !

刚才操作不对!我说开始才开始,明白了!

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dieser Trend verändert, wie wir unsere verschiedenen Geräte bedienen, nutzen und wahrnehmen.

这一趋势正在改变我们操作、使用和感知各种设备方式。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich kann das nicht glauben. Herr Sheng, können Sie das noch mal machen?

B :我简直不敢相信。晟先生,您能再操作一遍吗?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

So richtig aufregend wird's aber erst im nächsten Schritt.

正刺激操作还在后头。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja,ich habe einen Führerschein und ein spezielles Zeugnis zur Bedienung von Schwermaschinen .

,我有和重型机械操作技能证书。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zuletzt konnte die siebte Generation mit einfacher Bedienung und guter Qualität punkten.

此前,第七代高尔夫凭操作简便性和优质质量得分。

评价该例句:好评差评指正
华为广告合辑

Das heißt, hier können wir wirklich über Betriebssysteme hinweg arbeiten.

这意味着我们以跨操作系统工作。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Lenkrad hat sich noch nicht bewegt.

因为您还不需要操作方向盘。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Ich habe gesehen, dass das im Internet einfach geht.

我看到在网上很容易操作这些。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zum Beispiel, wenn technische Innovationen die Kräfteverhältnisse unter den Marktteilnehmern regelmäßig neu ordnen.

比如说,科技创新使得市场操作者之间力量关系不断地重新洗牌。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man hat das Ganze theoretisch bzw. praktisch am Phantomkopf letztes Semester durch und durch gemacht.

所有理论和实践技能都是上学期通过操作头模一步步积累

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Pharmaziestudent sollte man auf jeden Fall hartnäckig sein, diszipliniert, aber auch genau arbeiten können.

作为一名药剂学专业学生,我们需要​​有毅力、遵守纪律,还要具备精细操作能力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das System starb mit dem Aufkommen der Plastikflaschen.

但塑料瓶出现后,这种操作便渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Das Ganze für die restlichen Teigstücke wiederholen.

剩下面团重复之前操作

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist den Teig auf eine leicht bemehlte Arbeitsfläche geben.

完成后,把面团放在撒了一层面粉操作台上。

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Damit kann ich die Figur im Videospiel lenken.

以用它操作视频游戏角色。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Mit Knetgummi sieht es so aus, in der Maschine so und fertig im Metall so.

橡皮泥如示,机器操作如示,最后制作完成。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Unterstützt wird er bei der Bedienung des Geschützes durch den Schützen 2.

他在炮手2协助下操作枪支。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, aber die machen das sehr liebevoll, in liebevoller Greifarm-Arbeit.

,但他们是非常用心地用爱机械手臂操作

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die KI-Investitionen ergeben Sinn als logischer nächster Schritt.

人工智能投资是合乎逻辑一步操作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf/hören, auf/klären, auf/kommen, auf/legen, auf/lösen, auf/machen, auf/nehmen, auf/passen, auf/räumen, auf/regen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接