Die Enten sind in den Teich gewatschelt.
鸭摇摇摆摆地走到池塘里。
Er ist wie ein schwankes Rohr im Winde.
他象风中的芦苇摇摆不.
Lampions schwingen im Wind.
在空中摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Natürlich schunkelt man nicht nur, sondern isst auch etwas, meistens Brathuhn und dazu eine Breze.
当然人们也不仅仅是,也会吃点东西,多数情况下是烤鸡配“8”字形面包。
Und federt so das Schwanken des Nachbarbaumes ab.
周围的树木如同弹簧一般配合。
Das ist ja der Schwänzeltanz. Woher kennst du den?
这是,你从哪儿知道的?
Ich möchte um etwas mehr Ruhe bitten. Nun kommt der Schwänzeltanz.
请你们安静一点。现在。
Das heißt, viele stehen eigentlich auf den Bänken und tanzen zur Musik. Oder sie schunkeln.
这意味着,许多人坐在一个长椅上,伴随着音乐跳或者。
In der Hauptstadt Tokyo schwankten zahlreiche Gebäude.
在首都东京大量的建筑物颤动。
Dann schwingt euch an Deck und kommt ja nicht zu spät!
那么在甲板上吧,不要晚了!
Die Restaurants sind voll von grölenden, maskierten Frauen, die ihn im Dreivierteltakt zum Schunkeln zwingen.
餐馆里到处都是戴面具尖叫的女人,她们在四分之三拍的节奏下强迫他一。
Dann mein altes Schaukelpferd hier, was toll war.
这是我的老木马,很不错。
Aus all diesen Geschichten und Erfahrungen entstand das deutschlandweit größte Mentoring-Programm " ROCK YOUR LIFE! "
从所有的故事和经验,德国最大的指导计划“你的生活!”诞生了。
In diesem Swinging Sixties entscheidet sich die Queen dazu, ein Kamerateam in den Buckingham Palace zu lassen.
在这个的六十年代,女王决定让一个摄影小组进入白金汉宫。
Nicht ans Festival gehören Kreditkarten und Schlüssel – beim Abrocken vor der Bühne verliert man schnell mal was.
音乐节上不能带信用卡和钥匙——在台前很容易就会丢东西。
ROCK YOUR LIFE! wurde in den letzten 8 Jahren von 2000 Studierenden ehrenamtlich aufgebaut.
“你的生活”是由2000名学生在过去8年中愿建立的。
Und bei diesen sonderbar klingenden Verbformen wie betröge, schwänge oder schliefe wundert es mich ehrlich gesagt auch irgendwie nicht.
对于这种听很特别的动词形式,例如欺骗,,睡觉,老实说,我不感到惊讶。
Die Wortforscher vermuten, dass vielleicht an Schafe gedacht wurde, deren Zotten oder Zotteln beim Laufen hin- und her schwangen.
词语研究者猜测,这个词可能和羊有联系,(因为)羊的绒毛或毛簇在行走时回。
Mit ROCK YOUR LIFE! bringen wir getrennte Welten zusammen: die Universität und die Hauptschule.
通过你的生活,我们将分离的世界结合在一:大学和中学。
Fern aller Reizüberflutung, bunten Anzeigetafeln und Hektik im Großstadtchaos mal die Seele baumeln lassen, sich nach Lust und Laune entspannen.
远离了多余的刺激、五颜六色的记分牌和大城市的喧嚣,让你的灵魂,尽情地放松。
Ich denk da an Hotel, Wellness und Massagen, einfach mal die Seele baumeln lassen.
我正在考虑酒店、健康和按摩,让您的灵魂不定。
Die haben dann irgendwann keinen Halt mehr und beginnen zu wackeln.
在某个时候,他们失去了抓地力并开始不定。
Trotz dieser technischen Erneuerung efreuen sich viele aber an den Klassikern wie Dosenwerfen und Schiffsschaukeln.
尽管进行了这项技术创新,但许多人仍然喜欢经典的投掷和船。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释