有奖纠错
| 划词

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

提高而斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高而进

评价该例句:好评差评指正

Weiterhin fordern sie eine Lohnerhöhung.

此外他们要求提高

评价该例句:好评差评指正

Die Löhne steigen.

提高

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

作时间、提高以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewaltteilung, Gewaltverbrechen, Gewaltverbrecher, gewaltverherrlichend, Gewaltverherrlichung, gewaltversuch, gewaltversuche, Gewaltverzicht, gewalzter stahl, gewalztes Stahlblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Planungsbeschleunigung, Mindestlohnerhöhung, Wohngeldreform – all diese Vorhaben lagen hier auf dem Tisch und wurden gemeinsam beschlossen.

加速规划、最低工资、改革住房福利——所有这些项目都是在这里讨论并共同决定的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210

Deshalb hat die Bundesregierung beschlossen, den Mindestlohn zu erhöhen.

这就是联邦政府决定最低工资的原因。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910

Inzwischen verlangen die Chilenen auch höhere Löhne und Renten und die Senkung der Medikamentenpreise.

与此同时,智利人也要求工资和养老金, 降低药品价格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189

Bei dem Arbeitskampf geht es um erstmalig abzuschließende Tarifverträge für höhere Gehälter und bessere Arbeitsbedingungen.

此次劳资纠纷是关于首次签订集体协议以工资和改善工作件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20187

Das Kabinenpersonal will mit dem Ausstand unter anderem höhere Löhne und Krankengeld durchsetzen.

机组人员希望利用罢工来强制工资和病假工资等。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Auch bei der Post geht der Streit über eine bessere Bezahlung weiter.

在邮局,关于工资的争论也在继续。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Außerdem sollen die Unternehmen die Beschäftigten besser bezahlen.

此外,公司员工的工资

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Zugleich sorgen die Mindestlohn-Erhöhung und der Fachkräftemangel für höhere Lohnkosten.

与此同时,最低工资和熟练工人的短缺正在导致更高的工资成本。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Der Mindestlohn soll bis 2025 auf 12,82 Euro erhöht werden.

到2025,最低工资至12.82欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Die IG-Metall will in der nordwestdeutschen Stahlindustrie ein deutliches Lohnplus und die Vier-Tage-Woche durchsetzen.

IG Metall 希望在德国西北部钢铁行业大幅工资并实行四天工作制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20241

So wollen die Grünen den Mindestlohn auf 14 Euro anheben und präsentierten Lösungen gegen den Fachkräftemangel.

绿党希望将最低工资到14欧元,并出解决技术工人短缺问题的方案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201611

Mit dem 14. Streik im laufenden Tarifstreit will die Pilotenvereinigung die Forderung nach höheren Löhnen bekräftigen.

随着当前工资纠纷的第14次罢工,飞行员协会希望加强工资的要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Langfristig will Gebauer das Grundschullehramt attraktiver machen, indem sie die Gehälter an die der Sekundarstufe II anpasst.

从长远来看, 格鲍尔希望通过调整高中教师的工资小学教学的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Regierung will die Löhne hochheben.

政府希望工资

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Der Grund: Arbeiter sollten in der DDR mehr arbeiten – ohne dafür besser bezahlt zu werden.

原因是:东德的工人更多地工作——而不是工资

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In dem Vertrag steht auch: Der Mindest-Lohn in Deutschland soll auf 12 Euro pro Stunde steigen.

同还说:德国的最低工资到每小时12欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Die Arbeiter meinten: Ja, man wird jetzt nicht mehr unter Mindestlohn bezahlt, die Löhne sind besser geworden.

工人说:是的, 你的工资不再低于最低工资工资

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Winkelmann: Was bringt denn das Gesetz für mehr Lohntransparenz, das die Große Koalition gerade auf den Weg gebracht hat? Ist das Symbolpolitik oder mehr?

温克尔曼:大联盟刚刚启动的工资透明度的法律带来了什么?这是象征性的政治还是更多?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142

Denn inhaltlich gab es wenig Überraschendes; die Themenliste bestand aus alten Bekannten: Kampf gegen soziale Ungleichheit, Anhebung des Mindestlohns, Vorschule für alle Kinder, Waffenkontrolle, Einwanderungsreform, Klimaschutz.

主题清单由老熟人组成:与社会不平等作斗争, 最低工资, 所有儿童的学前教育, 枪支管制,移民改革,气候保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch nur einmal bietet er der Amtsinhaberin ordnungspolitisch Paroli, als er die von der SPD versprochene Mindestlohnerhöhung auf 12 Euro pro Stunde als eine " politische Entscheidung an vollkommen falscher Stelle" bezeichnet.

但他只有一次在监管政策方面挑战现任总统,当时他将社民党承诺的将最低工资到每小时 12 欧元描述为“在完全错误的地方作出的政治决定”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewandtheiten, Gewandung, Gewann, Gewanne, gewappnet, gewärtig, gewärtigen, Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接