有奖纠错
| 划词

Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.

他对事件描述是带有倾向性(色彩)

评价该例句:好评差评指正

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述确定时间之内发生所有事。

评价该例句:好评差评指正

Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.

他详尽描述事情经过。

评价该例句:好评差评指正

BSE wurde erstmals 1985 in Großbritannien beschrieben.

1985年疯牛病首次在英国被描述

评价该例句:好评差评指正

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配合适描述

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.

他对这时期描述是以崭新材料为根据

评价该例句:好评差评指正

Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.

这件事情经他描述完全变样。

评价该例句:好评差评指正

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

描述农业工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体描述很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.

描述准确犯罪嫌疑人特征。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.

这两幅图片有各自描述

评价该例句:好评差评指正

Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.

她向警察局详细描述小偷特征,使警察局能够拘留小偷。

评价该例句:好评差评指正

Die Skizze zeigt ein Detail der Kuppel des Doms.

这篇随笔描述大教堂穹顶细节。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.

作者在这本著作中描述他本国社会情况。

评价该例句:好评差评指正

Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.

报告描述自身经历,因此具有特色。

评价该例句:好评差评指正

Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.

描述得过分详细

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Bestandteile einer solchen Infrastruktur werden nachstehend kurz beschrieben.

该基础设施要素描述如下。

评价该例句:好评差评指正

Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?

描述是针对谁

评价该例句:好评差评指正

Dieser sei als Schlange bezeichnet worden.

人被描述成阴险狡诈。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.

我们愉快心情是难以描述

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bakenklippe, Bakenkurs, Bakensender, Bakentonne, Bakenverfolgung, Baker, Baker-Nathan-Effekt, Bakkalaureat, Bakkalaurens, Bakkalaureus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜜蜂德语

Aber wir bezeichnen damit nicht eine dicke Person, sondern wir benutzen es als Anrede.

但是我们不用这个词来一个人,而是用作一个称呼。

评价该例句:好评差评指正
youknow

So beschreibt jeder Buchstabe eine Dimension dieser Welt mit ihren eigenen Herausforderungen.

每一个字母都了这个世中的一个维度和各自的挑战。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die beschriebenen Probleme gelten für alle großen Hersteller von Elektronikprodukten.

的问题针对所有电子产品的大型供应商。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Kannst du uns beschreiben, in welchem Klima die Avocados bei euch angebaut werden?

你能一下你们种植牛油果的气

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Er beschreibt darin eine Welt, in der alles zur Ware wird.

他在书中了一切都变成商品的世

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das hat er mal als Kleingeld bezeichnet.

他曾将此为零钱。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber Anna macht was anderes, sie analysiert und charakterisiert.

但安娜不同,她分析事物其特性。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.

彭博商业周刊中刊登的一篇文章详细了其中的一些的命运。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der Nerdwriter hat ein tolles Video zu diesem Phänomen gemacht, Link ist in der Beschreibung.

Nerdwriter制作了一个关于这种现象的精彩视频,链接在中。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Was hat Nico im Radio gesagt, wie die Tasche aussieht?

尼克在录音棚里所的书包是什么样的?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier ist ein Zitat aus dem Buch, das die Theorie veranschaulicht.

以下引自书中内容,了黑暗森林理论。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问

Mit welchen Wörtern beschreibt Stefan die Landschaft?

Stefan用那些词来风景?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich glaube, der Film spielt in den achtziger Jahren, so von 1982 bis 1984.

我觉得这部电影的是80年代,大概从1982年到1984年。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Mehr Informationen dazu findest du in der Videobeschreibung.

你可以在视频中找到更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Jetzt kommen wir zu einem Vergleich, der beschreibt, dass jemand sehr stolz ist.

现在,我们来看某人非常自豪的表达。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Ich verlinke es hier oben und in der Videobeschreibung.

我在上面的视频中添加了它的链接。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Dass vielleicht Begriffe wie hässlich oder doof oder eklig nicht auf Menschen angewendet werden.

也许像一些丑陋、愚蠢或令人厌恶的词语不适合用于人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Diese Theorie beschreibt jedes Schwarze Loch als eine Art Portal zu einem unendlichen Paralleluniversum.

这一理论把每个黑洞为一种通向无尽平行宇宙的大门。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.

一下你现在的精神和情绪状态。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Also auch keine richtige Farbe und insofern bestens geeignet, dem Alltag als Farbadjektiv zu dienen.

就这样而言,其实没有真正适合的颜色作为日常色来我们的日常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Balgende, Balgeneinstellgerät, Balgengerät, Balgenkupplung, Balgenleder, Balgenmantel, Balgerei, Balgfederdurchflussmesser, Balgfederrate, Balggeschwulst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接