有奖纠错
| 划词

Der deutsche Tourist war rund 114 Stunden unter Trümmern verschüttet.

德国游客在墟中被掩埋114

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgekämpft, abgekartet, abgekitzelt, abgekizelt, abgeklappert, abgeklärt, abgekühlt, abgekühltes Waßer, abgekürzt, abgekürzte Todesfallversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Nachdem die Entsorgung im Meer verboten wurde, haben wir versucht, ihn zu vergraben.

禁止海上处置后,我们试图将其

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die ungeheuren Schlamm-Massen begruben alles unter sich.

数量骇人的泥浆四处流淌,将

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben Müller zwar begraben können, aber lange wird er wohl nicht ungestört bleiben.

我们虽然了米勒,但那里,他不会安眠太久。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Direkt vor unserm Stollen platzt eine Granate. Sofort ist es dunkel. Wir sind zugeschüttet und müssen uns ausgraben.

颗流弹正落坑道前,顿时,眼前片漆黑,我们被了,只好挣扎着挖出自己。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Zum Beispiel wenn ein Mensch von einer Lawine verschüttet wurde.

例如,当个人被雪崩时。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Die Eier werden jetzt an einen gut überwachten Ort gebracht und wieder eingebuddelt.

蛋现被带到个监控良好的地方并再次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Suche nach Vermissten dauert an, viele wurden von Erdrutschen verschüttet.

寻找失踪人员的工作仍继续, 许多人被山体滑坡

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Millionen Tonnen Klärschlamm ergossen sich in die Umgebung und verschütteten Häuser und Straßen.

数百万吨污水污泥涌入周边地区,房屋和街道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Die Stadt war im Jahr 79 nach Christus bei einem Ausbruch des Vesuvs verschüttet worden.

公元79年,庞贝苏威火山爆发中被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Gestein, Schlamm und glühende Asche begruben viele Häuser.

岩石、泥土和炽热的灰烬了许多房屋。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Der Katastrophenschutz will noch bis Donnerstag unter den Trümmern verschütteter Häuser suchen.

民防部门希望周四之前房屋的瓦砾下进行搜索。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Wie die staatliche Nachrichtenagentur Xinhua meldet, begruben die Landmassen das Dorf Xinmo im Kreis Mao.

据国家通讯社新华社报道,这陆块了茂县新磨村。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dafür waren sie allerdings nicht in den Lawinen vergraben, sondern saßen im Freien.

不过,他们并没有被雪崩,而是坐了外面。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Geschützt vor Schlamm und heißem Thermalwasser waren sie über 2000 Jahre vergraben.

由于受到泥土和热水的保护,它们被了 2000 多年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Hilfsorganisationen warnten vor dem Ausbruch von Seuchen, da Leichen nicht bestattet werden können.

援助组织警告称,由于尸体无法,可能会爆发流行病。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Im Mittelalter wurde es komplett vergraben.

中世纪它被完全

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Schlammlawinen rund um die Stadt San Cristobal Verapaz hätten etwa 25 Häuser verschüttet, berichtete Staatschef Alejandro Giammattei.

圣克里斯托瓦尔拉帕斯市周围的泥石流了大约 25 间房屋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Tief unter der Erde, in Überschwemmungsgebieten vergraben, würden Überreste von Städten als eine Art Technikfossilien erhalten bleiben.

深埋地下,洪水泛滥区市遗迹将作为类技术化石被保存。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Die Stadt und die Menschen wurden innerhalb kürzester Zeit unter einer dicken Schicht aus Asche und Gestein begraben.

这座市和人民很快被厚厚的灰烬和岩石

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Demnach wurden bei der Suche nach Vermissten in den vergangenen 13 Monaten mehr als 1100 verscharrte Leichen gefunden.

据此,过去13个月的失踪人员搜寻中, 共发现了1100多具被的尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgeordnete(r), Abgeordnetehaus, abgeordneten, Abgeordnetendiäten, Abgeordnetenhaus, Abgeordnetenkammer, Abgeordnetenmandat, Abgeordnetér, abgeplatzt, abgeprüft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接