有奖纠错
| 划词

In Hamburg wollen CDU und SPD heute ausloten, ob eine Große Koalition möglich wäre.

民盟和社民党今天要在汉堡探讨是否存在组成大联合政府可能性。

评价该例句:好评差评指正

Im nächsten Abschnitt gehen wir auf dieses Problem noch näher ein.

在下段我们将更加详细地探讨这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dabei wurde der Versuch unternommen, neue Ideen und Denkansätze aufzuzeigen, die prüfenswert sein könnten.

因此,主持人尝试着提出了可能值得探讨正在出现各种新想法。

评价该例句:好评差评指正

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.

告旨在协助进行这探讨

评价该例句:好评差评指正

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念作法应继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进步)加以探讨

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Mitgliedstaaten auf, zu untersuchen, wie diesem Bedarf frühzeitig und wirksam entsprochen werden kann.

安理会呼吁各会员国探讨如何及时有效地满足这需求。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.

我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托管理。

评价该例句:好评差评指正

Da über eine derartige Überprüfung derzeit keine Übereinstimmung zu herrschen scheint, muss diese Frage weiter geprüft werden.

需要进探讨个问题,因为目前似乎没有就此达成致意见。

评价该例句:好评差评指正

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验增长,我们必须探讨全球性法治战略,让更多会员国、民间社会和其它利益攸关方参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制办法,以期更好地协调其工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系办法,以推动国际层面法治。

评价该例句:好评差评指正

Andere Mitgliedstaaten erklärten sich ebenfalls bereit, über eine Lösung nachzudenken, die den Prozess voranbringen und gleichzeitig breite Akzeptanz genießen würde.

同样,其他些会员国表示愿意探讨种在推动这进程同时又得到广泛接受解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden wir prüfen, ob ein stärker strukturierter Rahmen für die internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet notwendig und realisierbar ist.

我们还要探讨为这领域国际合作建立结构完善框架必要性和可行性。

评价该例句:好评差评指正

Ich würde anregen, die Rolle weiter auszuloten, die die Interparlamentarische Union zusammen mit anderen Akteuren bei der Konfliktprävention übernehmen kann.

我鼓励进探讨各国议会联盟同其他预防冲突行为者之间可以协同发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.

我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt erörtere ich Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und der Wirkung von VN-Berichten und zur Verringerung ihrer Anzahl.

节内,我要探讨加强联合国告连贯性和影响以及减少告数量措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.

维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力可能性,以为常备警察能力作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则预防性策略新方案。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt werde ich das derzeit bestehende Planungs- und Haushaltsverfahren erörtern und in mehreren wichtigen Bereichen mögliche Vereinfachungen und Verbesserungen aufzeigen.

我将在探讨目前规划和预算进程,并指出些需要简化和改进重要领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geltungsbereich, geltungsbereich und zweck, Geltungsdauer, Geltungsdrang, Geltungskonsum, Geltungsstreben, Geltungssucht, Geltungstrieb, Geltungswert, Geltvieh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Stimmt, und genau deswegen, und genau darüber möchte ich heute reden.

是的,正因为如此,这也就是的话题。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Indem wir tiefer auf diese Aspekte eingehen, schaut da gerne mal rein.

在这个视频里,更深入地了这方面的问题,大家可以去看一看。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

All diese Fragen schauen wir uns im heutigen Video an, viel Spaß.

在今的视频中所有这些问题,希望你看得开心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Gemeinsamkeiten schauen wir uns genauer an. Wir starten mit der Geografie.

仔细这个问题。从地理学开始。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Es geht darum, wie und warum in den letzten Jahren das Wetter anders geworden ist.

文章的是近年来气变化的形式和原因。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir schauen uns die spannendsten Ameisenarten in einer Reihe Videos genauer an.

在一系列视频中深入最有趣的蚂蚁种类。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gibt es auch hier demnächst noch mal auf dem Kanal ausführlicher.

很快在频道上更详细地这个问题。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Und auch auf die Feng-Shui-Verhältnisse gehe ich ein bis hin zur Monatsebene mit Aktivierungsdaten.

风水关系,深入到月份层面,并注明诸事适宜日期。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, wir steigen tief ein Autoklauer Polenwitze.

好,深入一下波兰偷车人的玩笑吧。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Mit der Diplomarbeit soll ein Problem nach wissenschaftlichen Methoden innerhalb von sechs Monaten selbstständig bearbeitet werden.

在写毕业论文的过程中,关于科学方法的问题需要人花六个月的时间自己去

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das Lösen von Übungsaufgaben oder das Bearbeiten von bestimmten fachwissenschaftlichen Themen ist dabei von großer Wichtigkeit.

练习的答案或特定专业的主题的是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wir gehen diesen Fragen nach und verraten euch 5 mehr oder weniger bekannte Fakten über das Ruhrgebiet.

这些问题,并揭示有关鲁尔区的5个冷知识。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Denn ich würde tatsächlich gerne mal einen längeren Beitrag dazu produzieren und eure Fragen auch gerne mit einbeziehen.

因为真的想写一篇更长的文章,也很乐意提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da geht Jasmina der Frage nach, ob wir unseren Erinnerungen so wirklich trauen können.

贾斯米娜是否真的可以相信的记忆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nach dem jüngsten Streit über die Kindergrundsicherung wollen die Partner der Ampel Gemeinsamkeiten ausloten.

在最近关于基本儿童安全的争论之后,红绿灯的合作伙伴希望共同点。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

In der heutigen Folge gehen wir dem Thema Dialekte auf den Grund.

在今的节目中,深入方言这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Wir müssen die Sorgen und Ängste von Schülern besser erforschen.

需要更好地学生的担忧和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Blinken trifft sich morgen mit Israels Premier Netanyahu, um die Möglichkeiten für eine Feuerpause auszuloten.

布林肯明与以色列总理内塔尼亚胡面,停火的可能性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mehr Studien sind nötig, um zu untersuchen, wie Lebensmittel unseren Darm beeinflussen.

需要更多的研究来食物如何影响的肠道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die strukturellen Fragestellungen für die langfristige Entwicklung, die gilt es ja jetzt konkret auszuloten.

现在必须具体长期发展的结构性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemeindehaus, Gemeindehelfer, Gemeindekredit, Gemeindeland, Gemeindelied, gemeindeöffentliche Sprechstelle, Gemeindeordnung, Gemeindepflege, Gemeinderat, Gemeinderatsmitglied,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接