有奖纠错
| 划词

Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?

最后人们试图挽救少条生命啊?

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.

医生无法挽救这孩子的生命。

评价该例句:好评差评指正

Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.

手术已经挽救病人和伤患的性命。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache ist rettungslos verfahren.

(口)事情已做得无法挽救

评价该例句:好评差评指正

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救的生命。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.

一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为挽救其生命或受其监护的其他人的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即告解除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft, Grenzspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und da ist nichts mehr zu retten.

没有什么可以挽救了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Um zumindest noch etwas von der Ernte zu retten, muss schnell, ruckzuck, reagiert werden.

要是还想至少能够挽救一些收成的话,必须尽快迅速做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Menschen vom Rauchen abzuhalten rettet mehr Leben als die Entwicklung besserer Chemotherapien.

阻止人们吸烟比研发更好的化疗方法更能挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Sie wurden über Jahrzehnte immer wieder vermehrt und retteten so unzählige Leben.

几十年来,它们一次又一次地繁殖,挽救了无数人的生命。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Freund umarmte mich und versprach, alles zu tun, um wenigstens mein Leben zu retten.

我的朋友给了我一个拥抱,并承诺会尽力挽救我的生命。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Also wenn ihr Blut spenden geht, rettet ihr Leben.

献血也是在挽救的生命。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber mein Vater will, dass ich endlich das Mädchen heirate, das mir das Leben gerettet hat.

但我父亲想要,让我娶那个女孩,她挽救了我的性命。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Diese Haltung von Millionen von Mitbürgern hat uns auf unserem bisherigen Weg durch die Pandemie manches erspart.

数以百万计同胞的举止为我们挽救了大流行的道路。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Böse Zungen behaupten, er habe diesen Journalismus Fakultät und den Preis erfunden, um seinen Ruf zu retten.

一些不怀好意的人声称,利策是为了挽救的声誉才创办了新利策奖。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Im Notfall ist das sogar lebensrettend, weil der Arzt sofort weiß, ob Allergien vorliegen oder eine schwierige Krankengeschichte.

在紧急情况下,这甚至能挽救生命,因为医生可以马上知道病人是否有过敏史或疑难病史。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Sie verhindern, dass diese schwerwiegenden Mutationen auftreten oder befehlen einer Zelle, sich umzubringen, wenn sie nicht mehr zu retten ist.

它们阻止这些严重突变的发生,或者在细胞无法挽救时命令其自毁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die EU und Deutschland wollen den Atomdeal dagegen retten, wie der Bundesaußenminister erneut betonte.

另一方面,正如联邦外交部长再次强调的那样,欧盟和德国希望挽救核协议。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Mit diesem Malaria-Impfstoff könnten zehntausende Menschenleben gerettet werden.

这种疟疾疫苗可以挽救数万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Seinen Wunsch hob er sich noch auf.

挽救了自的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Bis zuletzt haben Einsatzkräfte versucht, den Damm am Pajaro River zu retten.

直到最近,紧急服务部门还在试图挽救帕哈罗河上的大坝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Das sieht nicht nur lustig aus, sondern kann den Kühen das Leben retten.

这不仅看起来很有趣, 而且可以挽救奶牛的生命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Lützerath könne nicht gerettet werden, sagt die grüne NRW-Wirtschaftsministerin Neubaur.

Lützerath 无法挽救,北威州绿色经济部长 Neubaur 说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Und darum, im Katastrophenfall möglichst viele Leben zu retten.

以及在发生灾难时尽可能多地挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Rauchmelder sollten in jedem Haus hängen, denn sie können Leben retten.

每个家庭都应该安装烟雾报警器,因为它们可以挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Wir werden dabei rasch und unbürokratisch helfen, um so viele Arbeitsplätze wie möglich zu retten.

为了尽可能多地挽救工作岗位,我们将迅速而无官僚主义地提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang, Grenzstreitigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接