Er presste den Rest der Zahnpasta aus der Tube aus.
他把剩余的牙膏从牙膏管里挤出。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口的纺织和服装等
置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有
争力的制成
和服务,并且如果他们继续
业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的
业出口
挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困
贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Durch die Rohre wird Dampf mit Hochdruck direkt in die ölführenden Erdschichten geleitet. Dieser füllt die Hohlräume im Erdinneren aus und erwärmt sie. So wird das Öl flüssig und kann durch das nächstgelegene Bohrloch herausgedrückt werden."
“ 通过管道, 蒸汽在高压下直接进入含油土层。 这填充了地球内部的空腔并加热它们。这使得油成为液体, 可以通过最近的井挤出。
Im Kampf um Kunden sind neue chinesische Anbieter bereit, erst mal auf Gewinne zu verzichten, um traditionelle Marken wie VW, Mercedes und BMW aus dem Markt zu drängen, die sich wegen höherer Kosten mit Rabatten schwer tun.
在争夺客户的过程中,新的中供应商愿意放弃利润,以将大众、梅赛德斯和宝马等传统品牌挤出市场,这些品牌因成本上升而在折扣中苦苦挣扎。