有奖纠错
| 划词

Erkam pünktlich auf die Minute wie immer.

他象往常一样分秒不差地按时来了。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`

我坚信,他一定按时件事。

评价该例句:好评差评指正

Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst.

你争取按时

评价该例句:好评差评指正

Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.

按时个任务,是根本不可的。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind ist daran gewöhnt, sich regelmäßig die Zähne zu putzen.

孩子已习惯按时刷牙。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder bekommen ihr regelmäßiges Essen.

孩子们按时进餐。

评价该例句:好评差评指正

Wir können das rechtzeitig machen.

我们可以按时

评价该例句:好评差评指正

Entliehene Bücher sind rechtzeitig zurückzugeben.

借阅的书籍按时归还。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员国提供充足资源,并按时足额交纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig und pünktlich zu entrichten, damit Friedenssicherungseinsätze auf einer soliden finanziellen Grundlage stehen können.

安理会敦促所有会员国按时全额缴付摊款,以便维持和平行立足于坚实的财政基础上。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"

第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen Afrikas gerecht zu werden, eines Kontinents, auf dem die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, trotz erheblicher Verbesserungen in jüngster Zeit noch nicht in greifbare Nähe gerückt ist.

我们重申,我们决心满足非洲的特别需求,因为尽管最近的情况有很大改善,但非洲仍然无法按时全面实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreistufenkaltstauchautomat, Dreistufenmotor, Dreistufenpendelung, Dreistufenrakete, Dreistufenschalter, Dreistufenverdampfer, Dreistufenverdampfung, Dreistufenverdichter, dreistufig, dreistufige Pumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen.

时间多了,Amigo,我们按时到达了。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Ich weiß, dass Sie die Rechnung immer rechtzeitig bezahlt haben, seitdem wir Geschäft machen.

我知道,您一直按时付款,自从我们开始商业往来。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Offensichtlich wurde die Lieferung nicht termingerecht versendet.

很明显,这批货没有按时寄出。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Manche Dinge waren allerdings auch halbwegs pünktlich fertig sowie der Bahnhof unter dem Flughafen.

过,有些事情还是差按时完成了。例如,机场地下的火车站。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Egal, wie viel Flachs auch die Stiefmutter zum Spinnen mitgab, er wurde immer fertig.

管她的继母要求她纺织多少亚,她总能按时完成。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Futtere nur ordentlich, dann wirst du schon aufholen.

只要你按时吃饭就会好。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und damit Athleten und Besucher pünktlich und bequem zu den Wettkampfstätten gelangen, braucht es eine funktionierende Infrastruktur.

为了使运动员和游客都能按时且方便地前往赛场,就会需要有效的基础设施。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Eine kleine Gesellschaft ist mir willkommener als eine böse: doch muss sie gehn und kommen zur rechten Zeit.

我宁愿选择一个窄狭的友要一个恶劣的;但是他们必得按时按时去。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Wir können diesen Satz auch mit “obwohl” ausdrücken: “Obwohl ich zu spät aufgestanden bin, war ich pünktlich im Büro.”

我们也可以用" obwohl" 来表达这个句子:" 虽然我起得很晚,但是我还是按时到了办公室。"

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dann bekomme ich wenigstens mein Geld pünktlich!

那么至少我会按时拿到我的钱!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Werden Fristen nicht eingehalten, kann es noch umständlicher sein, wie Tino erzählt.

正如 Tino 解释的那样, 如果按时完成任务, 情况可能会更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Wenn man die Einhaltung einer Frist als Erfolg bezeichnet, dann ja.

如果您称按时完成任务是成功的,那么是的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Für sie ist es wichtig, dass ihre Waren pünktlich ankommen.

对他们来说,货物按时到达非常重要。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Psychische Belastungen können zum Beispiel durch Termin- und Leistungsdruck entstehen.

精神压力可能会产生, 例如,来自按时完成任务和执行任务的压力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Außerdem habe AstraZeneca keinen verlässlichen Plan, um fristgerechte Lieferungen sicherzustellen.

此外, 阿斯利康没有可靠的计划来确保按时交货。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die gibt mir quasi schon mal die Info, dass ich rechtzeitig in die Pause kann.

它基本上给了我可以按时休息的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Rechtsanwälte streikten, weil Gesetze nicht rechtzeitig oder gar nicht in Englische übersetzt wurden.

律师罢工是因为法律没有按时或根本没有翻译成英文。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auch weitere Punkte des Gesetzes können nicht pünktlich umgesetzt werden.

法律的其他条款也无法按时执行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Wer schon abends rechtzeitig ins Bett geht, der kommt morgens leichter raus.

如果你晚上按时睡觉,早上起床就会更容易。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范文

Ich gebe jedoch mein Bestes, um alles rechtzeitig und in guter Qualität abzuschließen.

但是, 我尽我最大的努力按时、高质量地完成所有的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiwalzenrundmaschine, Dreiwalzenstreckwerk, Dreiwalzenstuhl, Dreiwattmetermethode, Dreiweg Formstück, Dreiwegedämpfer, dreiwegehahn, Dreiwegekat, Dreiwegekatalysator, drei-wege-katalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接