有奖纠错
| 划词

Deine Arbeit (Dein Buch, Dein Hinweis) war mir sehr nützlich.

你的工作(你的书,你的)对我很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann?

您能否给我,我可以谁?

评价该例句:好评差评指正

Er wies ihm den Weg zum Markt.

市场的路。

评价该例句:好评差评指正

Der Meister leitet den Lehrling an.

师傅徒工干活。

评价该例句:好评差评指正

Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann (was ich tun soll)?

您能否给我,我可以谁(我该怎么办)?

评价该例句:好评差评指正

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

启发(或)有助于理解。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.

通过在书上做记号读者能够参阅书中的某处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drehung, Drehungen, Drehungleichförmigkeit, Drehungsachse, Drehungsbeanspruchung, Drehungsebene, Drehungselastizität, Drehungsellipsoid, Drehungsenergie, Drehungserteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Ich laufe zum Herzog - Der Leibschneider - das hat mir Gott - eingeblasen!

去找公爵。——他御用的裁缝——上帝指点

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich beschließe, die Gans zu holen, und lasse mir Instruktionen geben.

去抓鹅,并让他指点

评价该例句:好评差评指正
《一个陌的来信》

Aber ich, ich hatte ja niemand, um mich anzuvertrauen, war von keinem belehrt und gewarnt, war unerfahren und ahnungslos: ich stürzte hinein in mein Schicksal wie in einen Abgrund.

身边没有别没法向别诉说的心事,没有指点、提醒毫无阅历,毫无思想准备: 一头栽进的命运,就象跌进一个深渊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drehventil, Drehvermögen, Drehverschluss, drehverteiler, Drehviskosimeter, Drehvollautomat, Drehvorgang, Drehvorrichtung, Drehwaage, Drehwächter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接