Der Schweiß stand ihm in Perlen auf der Stirn.
他着汗珠。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树着累累果。
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船着德国国旗。
Rundherum an den Wänden hingen Bilder.
周围着画。
Die Fahne hing schlapp am Mast.
旗子耷拉着在旗杆。
Ein Bild hängt am Hanken.
钩着一副画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich dachte immer, Museum okay, da hängen halt Bilder.
博物馆,好吧,着很多画。
Na ja, also die Schweiz, wir haben hier im Studio eine Karte hängen.
瑞士,们工作室里着一张地图。
An der Wand rechts hängen eine große Deutschlandkarte und viele Fotos.
右边的墙着一张很大的德国地图和很多照片。
Im Kindergarten hing ein großes Plakat mit den Namen aller Kinder.
在幼园里着一张有所有孩子名字的大名单。
Seine Ohren schmückte er gerne mit zwei goldenen Schlangen, die seinen Mut verkörpern sollten.
夸父在自己的两只耳朵着金蛇作为装饰,这是他勇气的体现。
Als ich einmal zu ihnen in die Ferien kam, hingen da plötzlich neue Fotos.
当去他们家庆祝时,里突然着一张新的照片。
Nun stand er im Flur und schaute zur Garderobe hinauf, wo Halsband und Leine hingen.
此时,卡列宁在门口等着,抬头盯着衣帽架,面着它的项圈和皮带。
Sie nahm ihn bei der Hand und brachte ihn zu dem Holzhaufen mit dem Böögg.
她牵着他的手带他走到了着博格的木堆前。
Die Spieler hängen bildlich gesprochen in der Luft, wissen nicht, wer siegt und wer verliert.
形象地说,棋手被“着”,不知道谁会赢,谁会输。
Tausende von Lichtern brannten auf den grünen Zweigen, und glitzernde Kugeln funkelten auf sie hernieder.
翠绿的着千盏蜡烛,闪闪发光的小球罩在面。
Das Gesicht ist noch naß von den Tränen.
脸还着泪。
Da hängen dann so alte Vögel.
还着老的鸟标本。
Dort hängen zum Beispiel auch Zimmerangebote.
比如里也着房间供给信息。
Und da hing das Pferd nun.
现在里着匹马。
Über mir an der Wand hängt der Glaskasten mit bunten Schmetterlingen, die ich früher gesammelt habe.
墙着个玻璃相框,里面是以前收集的彩色蝴蝶。
Hier ist das Funkerzelt mit der Fahne mit dem F und die Funkausrüstung mit den Funkgeräten.
这里是无线电操作员的帐篷,面着带有F的旗子和 无线电设备与收音机。
Zur Dekoration hing an der nördlichen Wand auch noch ein fein gearbeiteter Bogen, der rot lackiert war.
北边面墙着一张做工精美的漆红漆的弓作为装饰用。
Aber das Gesicht der Frau bleibt vorfreudig, und sie fragt: Sind Sie es?
而这个女士的脸还是着么友好的表情,她还问道:您是这个人吗?
Aber auch sie hatte die Hände nicht frei, denn sie trug den großen, schweren Korb mit dem Essen darin.
但是她的手也没有空闲着,因为她着又大又重装着饭的篮子。
Dann hält der Zug, und der Bahnhof ist da mit Lärm, Rufen und Schildern.
接着,火车停了。车站一片喧嚣,熙熙攘攘,到处着路牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释