Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍了一棵树。
Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.
我们还必须确保,预防行动不要致人民拿起武装的那些潜在的非正义现象或动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bürgermeister Ernst Reuter greift persönlich zum Spaten.
市长恩斯特·罗伊特亲自拿起铁锹铲土。
Da nahm der alte, kleine Mann ein große Axt und fällt blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍倒了。
Sie lächelte, nahm die Melone in die Handund schaute sie lange an.
她也笑了起来,拿起礼帽,仔细地瞧了阵。
Teresa legte die Melone weg, nahm ihren Apparat und begann zu fotografieren.
特蕾莎放下帽子,拿起相机,开始拍照。
Das Dienstmädchen nahm die Streichhölzer und zündete sich Feuer damit an.
女仆拿起柴火,点起把火。
Die andern bereiten ihre Sachen zum Aussteigen vor.
其他人已拿起李,准备下车。
Dann gehe ich in den Unterstand und finde einen Becher mit Graupen vor.
随后我走进隐蔽壕,拿起杯麦粥。
Er nimmt wieder den Hörer ab, wirft zwei Zehnpfennigstücke ein, wählt die Nummer und wartet wieder.
他再次拿起听筒,丢了两个十芬尼,拨了电话并且再次等待着。
Er eilte wortlos aus dem Haus, nahm eine Laterne und lief zum Feld, um nach dem Getreide zu sehen.
他言不发地走出家门,拿起跑到田里,想看看庄稼。
Nun kroch der Bräutigam hervor, und die Braut nahm den weißen Stab, wie es der Alte ihr gesagt hatte.
新郎爬了出来,新娘拿起那根白色魔杖,做了老人告诉她的事。
Und während man zu den Croissants greift, fällt auf: Ach ja, ich brauche auch noch Aufbackbrötchen.
拿起可颂时,你会突然想到:对了,我还需要些烤面包。
Heidi nahm den Ast - und wirklich: Aus jedem Stein wurde ein Mensch, bis der ganze Garten voll war.
Heidi拿起枝,的确:每块石头都变成了人类,直到整个花园都满了。
Ihr nehmt einfach die Flaschen und gebt sie nacheinander in diese Öffnung.
您只需拿起瓶子,将它们个接个地放入这个开口中。
Peter setzt sich hin, nimmt sich einen Glasrohling.
彼得坐下, 拿起块玻璃坯。
Holen wir mal den " logo! " -Globus, um zu schauen, wo das Land liegt.
让我们拿起“标志! ” 地球仪看看这个国家在哪里。
Und heute drücken sich die Leute davor, einen Besen in die Hand zu nehmen.
而今天人们回避拿起扫帚。
Ein Reagenzglas nimmt man als Laborleiter kaum noch selbst in die Hand.
作为实验室经理, 您几乎不会亲自拿起试管。
Und dann greift Jarik Foth zu einem Buch auf dem Küchentisch.
然后 Jarik Foth 拿起厨房桌子上的本书。
Altunina nimmt ihr Mobiltelefon vom Ohr und ruft ihren Terminkalender auf.
阿尔图尼娜从耳边拿起手机,调出她的约会日历。
Den Gehstock nimmt sie nur selten in die Hand.
她很少拿起手杖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释