有奖纠错
| 划词

Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.

他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起

评价该例句:好评差评指正

Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.

个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍了一棵树。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动不要致人民拿起武装的那些潜在的非正义现象或动机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handbremskabel, Handbremskonsole, Handbremsseil, Handbremsung, Handbremsventil, Handbremsverstärker, Handbremszuggriff, Handbremszugseilrohr, Handbremszylinder, Handbrennschneiden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Bürgermeister Ernst Reuter greift persönlich zum Spaten.

市长恩斯特·罗伊特亲自拿起铁锹铲土。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Da nahm der alte, kleine Mann ein große Axt und fällt blitzschnell einen großen Baum.

这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍倒了

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie lächelte, nahm die Melone in die Handund schaute sie lange an.

她也笑了起来,拿起礼帽,仔细地瞧了阵。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Teresa legte die Melone weg, nahm ihren Apparat und begann zu fotografieren.

特蕾莎放下帽子,拿起相机,开始拍照。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Dienstmädchen nahm die Streichhölzer und zündete sich Feuer damit an.

女仆拿起柴火,点起把火。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die andern bereiten ihre Sachen zum Aussteigen vor.

其他人已拿起李,准备下车。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann gehe ich in den Unterstand und finde einen Becher mit Graupen vor.

随后我走进隐蔽壕,拿起杯麦粥。

评价该例句:好评差评指正
大学德语六级听力训练

Er nimmt wieder den Hörer ab, wirft zwei Zehnpfennigstücke ein, wählt die Nummer und wartet wieder.

他再拿起听筒,丢了两个十芬尼,拨了电话并且再次等待着。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er eilte wortlos aus dem Haus, nahm eine Laterne und lief zum Feld, um nach dem Getreide zu sehen.

言不发地走出家门,拿起跑到田里,想看看庄稼。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun kroch der Bräutigam hervor, und die Braut nahm den weißen Stab, wie es der Alte ihr gesagt hatte.

新郎爬了出来,新娘拿起那根白色魔杖,做了老人告诉她的事。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und während man zu den Croissants greift, fällt auf: Ach ja, ich brauche auch noch Aufbackbrötchen.

拿起可颂时,你会突然想到:对了,我还需要些烤面包。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Heidi nahm den Ast - und wirklich: Aus jedem Stein wurde ein Mensch, bis der ganze Garten voll war.

Heidi拿起枝,的确:每块石头都变成了人类,直到整个花园都满了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ihr nehmt einfach die Flaschen und gebt sie nacheinander in diese Öffnung.

您只需拿起瓶子,将它们个接个地放入这个开口中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Peter setzt sich hin, nimmt sich einen Glasrohling.

彼得坐下, 拿起块玻璃坯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Holen wir mal den " logo! " -Globus, um zu schauen, wo das Land liegt.

让我们拿起“标志! ” 地球仪看看这个国家在哪里。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und heute drücken sich die Leute davor, einen Besen in die Hand zu nehmen.

而今天人们回避拿起扫帚。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Ein Reagenzglas nimmt man als Laborleiter kaum noch selbst in die Hand.

作为实验室经理, 您几乎不会亲自拿起试管。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dann greift Jarik Foth zu einem Buch auf dem Küchentisch.

然后 Jarik Foth 拿起厨房桌子上的本书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Altunina nimmt ihr Mobiltelefon vom Ohr und ruft ihren Terminkalender auf.

阿尔图尼娜从耳边拿起手机,调出她的约会日历。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Den Gehstock nimmt sie nur selten in die Hand.

她很少拿起手杖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handdrahtbürste, Handdrehmomentschlüssel, Handdrehzahlverstellung, Handdruck, Handdruckform, Handdrucköler, Handdruckpumpe, Handdruckpumpen, Handdruckschalter, Handdusche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接