Der Tote lag starr auf der Bahre.
死僵直地在担架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kat kann nicht allein bleiben, damit ich eine Bahre zu holen versuche.
我想试着去找副,不能扔下卡特一个。
Von dem dunklen Knäuel lösen sich wieder Tragbahren.
一团漆黑的乱象中抽离出几副。
Schließlich ist es ja auch nicht unsere Angelegenheit, diesen Tragbahrenhengsten die Arbeit abzunehmen.
毕竟抢着抬,不是我们分内的事。
Die Bahren sind klatschnaß, als der Zug morgens einläuft.
列车一早进站时,已经湿透了。
Diese Übung nenne ich den " Flossenstrecker" .
我将此练习称为“鳍” 。
Sanitäter legen Frau Bezauber auf eine Trage.
医护员将贝佐伯女士放在上。
Dick eingepackt und festgeschnürt wurde die Höhlenforscherin dann heute mit einer Trage aus der Tiefe gebracht.
今天,这名洞穴探险者被厚厚地包裹起来并绑起来,然后被放在上从深处抬出来。
Wir haben das Zebraauf die Trage gerollt, hieven sie auf den Anhängerund bringen es zur anderen Gruppe.
我们把斑马滚到上,把它抬到拖车上,然后带到另一组。
Man sollte immer eine Trage bereit haben, falls jemand transportiert werden muss.
应该 always 准备一副,以防有需要搬运。 注:此处" always" 应为" 始终" 或" 总是" ,但根据上下文直接翻译为" 应该准备" 更符合中文表达习惯。
Hat man die Verletzten mit Tragen in die Krankenwagen gelegt? Und haben sie künstliche Beatmung oder Mund-zu-Mund-Beatmung durchgeführt?
是否用将伤者抬上了救护车?他们是否进行了工呼吸或口对口呼吸?
Sie kamen schnell und brachten mich auf einer Trage ins Krankenhaus.
他们很快来了,用把我送到了医院。
Person A: Ja, die Sanitäter haben die Verletzten auf Tragen gelegt und notfalls künstliche Beatmung durchgeführt.
是的,急救员将伤者放在上,并在必要时进行了工呼吸。他们还提供了氧气来帮助伤者。
Sie trugen Beren Camlost, Barahirs Sohn, auf einer Bahre von Ästen, Huan den Wolfshund an seiner Seite, und als die Nacht anbrach, waren sie zurück in Menegroth.
他们用树枝抬着巴拉希尔的儿子贝伦·卡洛斯特,猎狼犬桓在他身边,当夜幕降临时,他们回到了梅内格罗斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释