有奖纠错
| 划词

Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.

(转)对她的顾虑()置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.

她为儿子得病倒了。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不

评价该例句:好评差评指正

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了的不安(,发窘)。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt kein Grund zur Besorgnis vor.

没有理由

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.

的情绪随着希望而波动。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter härmt sich um ihr Kind.

母亲在为她的孩子

评价该例句:好评差评指正

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种不仅表现在街上。

评价该例句:好评差评指正

Ich fürchte für seine Gesundheit.

我为的健康

评价该例句:好评差评指正

Sein Aussehen gefällt mir nicht.

的面色(不健康)真使我

评价该例句:好评差评指正

Sein Zustand beunruhigte mich.

的健康情况使我

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十,对包括青在内的平民施加的暴力,其规模之大,令人极为

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几类武器的扩散,特别是核武器的扩散越越令许多人

评价该例句:好评差评指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50重大灾害剧增,就是这一趋势令人的证据。

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国弱国会对主权问题产生合理的,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方面呈现进展迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚至倒退,令人——每项目标都是如

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

同样,在提供保护方面,针对难民境内流离失所的妇女儿童的暴力仍然十分令人

评价该例句:好评差评指正

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较强的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种则变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeinträchtigt zudem in schwerwiegendem Maße die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erhöht die Gefährdung der Bevölkerung durch Naturkatastrophen und Klimaänderungen.

这一趋势本身就令人,而且还严重损害了健康、生计、粮食生产以及清洁水,使得若干地方的人口易受自然灾害气候变化的伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antezedenzien, Anthelion, Anthelminthikum, Anthemideae, Anthemis, Anthemis tinctoria, Anthere, Antheridium, Anthocyanidin, Anthologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Wir fühlten uns ohnmächtig, voller Sorge um unsere Familie in Hamburg.

我们感到无能为力,对我们在汉人充满了担忧

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ihre Majestät hat sich große Sorgen gemacht.

女王陛下很担忧吧。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Doch trotz aller berechtigten Sorgen - es wurde ein gutes Jahr für Deutschland.

然而,尽管存在着这些不无道理担忧,过去一年对于德国来说仍然是成功一年。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und hat ihre Familie große Sorgen gemacht.

也让她人极为担忧

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Sorge ums tägliche Auskommen schweißt die Brüder zusammen, auch wenn sie sehr verschieden sind.

对日生活担忧将兄弟俩凝聚在一起,尽管他们非不同。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nur, wenn ich nichts gegen Schlaganfälle habe.

除非我没有患上中风担忧

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Aber es gibt einen guten Grund, warum wir uns um die Zukunft nicht sorgen müssen.

我们从不用为未来而感到担忧

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe aber nicht so viel Sorgen wie du.

A :我没有担忧

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Nachrichten aus Österreich, die wir gerade gehört haben, sind auch ziemlich furchterregend.

而我们刚刚听到来自奥地利消息也相当令人担忧

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.

突然她开始担忧自己权力了。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Wir sorgen uns, wie groß diese Ausbrüche werden könnten.

我们很担忧喷发规模。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich kann das Anliegen sehr gut verstehen.

我可以很好地理解这种担忧

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Abschalten kann er diese Sorgen nur ganz selten.

他很少能够停止这些担忧

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Beängstigend ist dabei, dass wir nicht ganz genau wissen, was dabei vorgeht.

令人担忧是,我们并不完全清楚其中运作机制。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir werden niemanden überzeugen, indem wir seine Bedenken niederbrüllen.

通过大声斥责对方担忧,我们无法说服任何人。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als er dies erfuhr, war er sehr beunruhigt.

当他听到这个消息是,非担忧

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Doch Joanne ist viel weniger ängstlich als ich.

然而乔安比我担忧要少很多。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Deshalb hatte er ein wenig Angst vor dem anderen Gürtel.

因此他有点担忧另一个袋子所装东西。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt hatte der Reichtum kein Ende mehr, doch das warf nur neue Sorgen auf.

现在财富已经充溢,但是女人又有了新担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anthrachinon, Anthrachinonfarbstoff, Anthrachinonküpenfarbstoff, Anthracit, Anthrahydrochinon, Anthrakose, Anthranil, Anthranol, Anthranoyl-, anthratische Kohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接