有奖纠错
| 划词

Nach dem Spiel hat sich die Turnerin den Schweiß von der Stirn gewischt.

比赛后体操头上的汗水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einbaumaße, Einbaumerkmal, Einbaumikroskop, Einbaumittel, Einbaumöbel, Einbaumontage, Einbaumotor, Einbauöffnung, einbauort, Einbaupaket,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Sie hatte Lust, die vergangenen sieben Jahre gewaltsam auszulöschen.

她恨不得猛然过去的这七年头。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wachend und träumend füllt sie meine ganze Seele!

不论我醒着还是做梦,都使我无法

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich wische mir den Dreck aus den Augen. Vor mir ist ein Loch aufgerissen, ich erkenne es undeutlich.

眼中的灰土,模糊地看见我面前炸开了坑。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

Sie geht mir nicht mehr aus dem Kopf.

我无法将她从脑海中

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7

Ich sage euch, was der Storch macht, das kriege ich nicht mehr aus dem Kopf.

我会告诉你鹳鸟的所作所为,我无法把它从我的脑海中

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

Andererseits geht mir ein Erlebnis von gestern Abend nicht aus dem Kopf.

方面,我无法将昨晚的经历从我的脑海中

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Allgemein tendiert unser Gehirn dazu, schlechte Erfahrungen aus der Erinnerung zu löschen.

般来说,我们的脑倾向于从记忆中糟糕的经历。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8

Die Menschen in Sumy hoffen, dass der Vorstoß der Ukraine den Krieg aus ihrem Alltag verdrängt.

苏梅人民希望乌克兰的进步能够将战争从他们的日常生活中

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Der Shanghai Composite Index fiel um 8,45 Prozent und verlor damit die gesamten Gewinne dieses Jahres.

上证综指数下跌 8.45%, 了今年的所有涨幅。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch er kam zu spät, denn alle Spuren waren nun zu alt oder vom Winter verwischt.

但他来得太晚了,因为所有的痕迹现在都太古老了,或者被冬天了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Doch auch er glaubt: Die 70-jährige Tradition der Demokratie in der Türkei lasse sich von einem Mann nicht ausradieren.

但他也认为,土耳其70年的民主传统不能被

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Wenn Abiy zum Beispiel eine Rede hält, dann sagt er im ersten Satz: Wir sollten die TPLF vom Erdboden vertreiben.

比如阿比在演讲的时候,说的第句话就是:我们应该把TPLF从地球上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Am Montag hatte der Shanghai Composite 8,49 Prozent im Minus geschlossen – womit sämtliche in diesem Jahr erzielten Gewinne verloren gingen.

,上证综指数收盘下跌 8.49%, 了今年的所有涨幅。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8

Über dessen politische Zukunft werde nach der Wahl entschieden, jetzt werde er gebraucht, so wischt Scholz Rücktrittsforderungen gegen Maas vom Tisch.

他的政治未来将在选举后决定,现在需要他, 肖尔茨将要求马斯辞职的呼吁从桌面上

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Er sah im Dämmerlicht auf sie nieder, und es schien ihm, als wären die Linien des Schmerzes und der grausamen Entbehrungen weggewischt.

他在暮色中低头望着她,在他看来,痛苦和残酷的匮乏已经被了。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

So ließ beispielsweise Stalin seinen Kontrahenten Leo Trotzki mit einem Retuschepinsel von Fotos beseitigen, um ihn aus der geschichtlichen Erinnerung zu löschen.

例如, 斯林用修饰画笔将他的对手列夫·托洛茨基从照片中删除,以便将他从历史记忆中

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12

Die politische Landkarte des Nahen Ostens steht zur Disposition - alte Grenzen sollen geschleift, neue Grenzen nach ethnischen und religiösen Kriterien gezogen werden.

中东的政治版图任人宰割——旧边界将被, 新边界将根据种族和宗教标准划定。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Du gehst deinen Weg der Grösse; hier soll dir Keiner nachschleichen! Dein Fuss selber löschte hinter dir den Weg aus, und über ihm steht geschrieben: Unmöglichkeit.

你走上达到你的最伟的路。这里不会有人悄悄地追随你!你自己的脚,你后面路上铭记着的“不可能”。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Tatsächlich kann man sagen, dass die These vom Kannibalismus hier gar nicht vom Tisch zu wischen ist und die wird ja auch vielseitig diskutiert.

事实上,食人论题在这里可以说是的, 而且也有很多方面的讨论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10

Über 300 Einwohner von Lidice wurden ermordet, das Dorf in Brand gesteckt, vollständig zerstört und dem Erdboden gleichgemacht, um es von der Landkarte auszuradieren.

超过 300 名利迪策居民被谋杀,村庄被纵火, 彻底摧毁并夷为平地,以便将其从地图上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einbaustelle, Einbaustück, Einbautechnik, Einbauteil, einbauteile, einbauteilen, Einbauten, Einbauteufe, Einbautiefe, Einbauunwucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接