有奖纠错
| 划词

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合报道中心联网门户网站现包括所有正式语文,该门户网站吸问者人数继续稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Allzweckauto, Allzweckdrehmaschine, allzweck-förderband, Allzweck-Förderband, Allzweckgehäuse, Allzweckhypothek, Allzweckkleber, Allzweckkörper, Allzweck-Packung, Allzweckpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年3月合集

Mehrere Nachrichtenagenturen melden, dass die Versorgung in der Hauptstadt Caracas betroffen war.

多家机构报道称,首都加拉加的供应受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Auch in unseren Kurznews auf logo.de geht es um die Proteste in Georgien.

我们在logo.de上的简报道了格鲁吉亚的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Clinton hat nach Zählung des US-Senders CNN bereits 1711 Delegiertenstimmen gesammelt, Sanders 951.

据美国有线电视报道, 克林顿已经获得了1711张代表票, 桑德获得了951票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Es müssen allerdings noch fast 1400 Briefwahlstimmen ausgezählt werden, wie der Fernsehsender CNN berichtet.

然而,据美国有线电视报道,仍有近 1,400 张寄选票需要清点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Laut Nachrichtenagenturen wurden mehr als 70 weitere Personen verletzt.

机构报道,另有 70 多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Entsprechende Medienberichte bestätigte das Verteidigungsministerium der Deutschen Presse-Agentur.

相应的媒体报道得到了德国社国防部的证实。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Bei den Demokraten erreichte Sanders laut CNN 56 Prozent, Clinton kam auf etwa 44 Prozent.

据美国有线电视报道, 桑德得了 56% 的民主党支持, 克林顿获得了大约 44% 的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Laut Deutscher Presse-Agentur werden fünf Menschen weiterhin vermisst.

据德国报道, 仍有五人下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年11月合集

Die Schüler lernen auch, wie die Menschen bei den Nachrichten arbeiten.

学生还学习人们如何报道

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Nach Angaben des Senders CNN wurden aus mindestens sieben Städten Proteste gemeldet.

据美国有线电视报道,至少有七个城市发生了抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Unterdessen berichtete die Nachrichtenagentur China News Service von mindestens sieben neuen Explosionen am Unglücksort.

与此同时,中国报道了现场至少七起的爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Die für 7.30 Uhr (MESZ) vorgesehene automatische Verbindung mit der ISS sei gescheitert, berichteten russische Nachrichtenagenturen.

据俄罗机构报道,定于上午 7 点 30 分(中欧夏令时)与国际空间站的自动连接失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Drei Mütter und eine Klassenkameradin hätten die Mädchen erkannt, meldet CNN.

据美国有线电视报道, 三位母亲和一位同学认出了这些女孩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Dem Sender CNN zufolge lehnten diese ebenso wie Staats- und Regierungschefs anderer lateinamerikanischer Länder Trumps Vorstoß ab.

据美国有线电视报道,他们与其他拉美国家的国家元首和政府首脑一样, 拒绝了特朗普的倡议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Nach Meldungen von Nachrichtenagenturen wurden bisher weniger als fünf Prozent der gefährlichsten syrischen Kampfstoffe außer Landes gebracht.

机构报道, 只有不到 5% 的最危险的叙利亚战争特工被带出该国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Die Zahl der Toten durch den Tropensturm " Harvey" stieg nach Angaben des Senders CNN mittlerweile auf mindestens 28.

据美国有线电视报道,热带风暴哈维的死亡人数现已上升至至少 28 人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

In dem Schreiben wird laut Deutscher Presse-Agentur die Bitte formuliert, " im Fall Julian Assange Brücken zu bauen" .

据德国报道,这封信包含“在朱利安·阿桑奇案中架起桥梁”的请求。

评价该例句:好评差评指正
TELC B1

Im Radio hören Sie die folgende Meldung: Das waren die Nachrichten.

在广播中,您听到以下报道:这些是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Ausführlich wird in den staatlichen Nachrichten aber über einen bekannten russischen Militärblogger berichtet: Er soll beim Angriff schwer verletzt worden sein.

然而,国家详细报道了一位俄罗知名军事博主:据说他在袭击中受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Gao: In letzter Zeit berichten die Nachrichten ständig über Umweltfragen, und ich denke, dass die Zukunft der Erde sehr pessimistisch ist.

高小:最近, 不断报道环境问题,我觉得地球的未来是很悲观的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alp, Alpa, Alpaka, Alpakawolle, Älpalme, Älpapier, Alpargata, alpart, Alpax, Alpdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接