Der Einbrecher wollte sich den Raubüberfall nicht unter die Weste jubeln lassen.
这个窃贼不把抢劫案推在自己身上。
Die Polizei zwang den Räuber zu Boden.
警察将抢劫犯制服在地。
Er wurde von drei Männern zusammengeschlagen und beraubt.
他被三个男打倒,遭抢劫了。
Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.
海盗在公海上抢劫了这艘商船。
Der Verbrecher wurde wegen Raubes verurteilt.
罪犯因抢劫被。
Er bekundet außerdem sein Bedauern über die Zerstörungen und Plünderungen, die während der Zusammenstöße stattfanden und von denen auch einige diplomatische Missionen betroffen waren.
理会还对冲突期间发生毁坏和抢劫,包括外交使团被毁和被抢,表示遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn du mehr zu Essen willst, dann sind Eroberung, Plünderung und Diebstahl tolle Strategien.
所以如果您想要更多食物,那么征服,抢劫和盗窃是个不错的策略。
Wir sind die größten Räube rauf der Wiese, Motz und Rempel!
们是草地上最大的抢劫,莫茨和任培尔!
Letzte Woche gab es in diesem Gebäude einen bewaffneten Raubüberfall.
上星期这栋楼有人被持枪抢劫了。
Da pasierten schon mal Raubüberfälle und solche Sachen. Den Mitfahrenden ist auch schon etwas passiert.
曾今发生过抢劫和其他一些事。共同之间也发生过一些事。
Wieso ich mich beruhigen, wenn ich beraubt werde?
为什么要保持镇定,当被抢劫了的时?
Diebe, Einbrecher, ein Mörder? - Nein, schlimmer.
偷?入室抢劫?杀人犯?- 不,要更糟。
Ich komme mir vor, wie nach einem Bankraub, Kosmo.
觉得刚刚抢劫了一家银行,风间。
Na ja, die Polizei weiß nur von einem Raub. Was war denn eigentlich los?
警方只知道一场抢劫。到底发生了什么?
Zwischen Mai und August ist die beste Zeit für den Wikinger den Raubzug.
5月至8月之间是维京人抢劫的最佳时间。
Sie morden, vergewaltigen und rauben zum Vergnügen und aus Raserei.
他们为了满足欲望或发泄而谋杀、施暴与抢劫。
Pathetisch schwören sie einen Räuberei, der noch verheerende Folgen mit sich bringen wird.
他们激动地进行了一次抢劫,其后果是灾难性的。
Immer blieben wenigstens einige daheim, wenn die andern zum Raub auszogen.
当其他人出去抢劫时,总会有一些人呆在家里。
Da ging es dann halt ums Geld, wir haben Einbrüche gemacht.
然后走上关于钱的路,们入室抢劫。
Dass in unseren zweiten Einbruchsatz " während" eine Konjunktion ist und keine Präposition, das wissen wir jetzt.
们现在可以知道,在们第二个入室抢劫的句子中," während" 是一个连词而不是一个介词。
Eine Bank habe die beiden damit sicher nicht ausgeraubt.
银行肯定没有被他们抢劫。
Ah, Banküberfall. Okay. Du und dein Kollege Helmut, ihr seid zur Bank gefahren.
啊,银行抢劫。好的。你和你的同事赫尔穆特,你们开去了银行。
Raub, Plünderungen, Brandschatzung, Erpressung und Schändungen sind für beide Seiten eine gefährliche Lösung.
抢劫、掠夺、纵火、勒索和亵渎对双方来说都是一种危险的解决方式。
In Mexiko-Stadt haben mindestens zwei Verbrecher eine staatliche Münzprägeanstalt ausgeraubt.
在墨西哥城, 至少有两名罪犯抢劫了一家州造币厂。
Diese würden Opfer von Einschüchterung, Überfällen und Morden.
这些人将成为恐吓、抢劫和谋杀的受害。
Ihre Geschäfte wurden geplündert und zerstört und Synagogen in Brand gesetzt.
他们的商店被抢劫和摧毁,犹太教堂被烧毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释