有奖纠错
| 划词

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者赞成这一提案。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).

表决时他反对这项草案(赞成这位候选人)。

评价该例句:好评差评指正

25 hatten bei der Abstimmung Enthaltung geübt.

(牍)二十五人在时弃权。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Wahlberechtigte kann nur in seinem Wahllokal wählen.

每个选只能在

评价该例句:好评差评指正

Er wurde bereits im ersten Wahlgang gewählt.

他在第一轮时就当选了。

评价该例句:好评差评指正

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举观察队在该国各地监测情况。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4

联合国西撒哈拉特派团经费

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3

联合国西撒哈拉特派团经费

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3

联合国西撒哈拉特派团经费

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

在不违反第33条情况下,会议决定应由出席会议并代表三分之二多数作出。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释时间。

评价该例句:好评差评指正

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

但是,令人遗憾是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团法。

评价该例句:好评差评指正

Der Kandidat (Sein Vorschlag) wurde niedergestimmt.

候选人(他建议)被否决。

评价该例句:好评差评指正

Er stimmt gegen diesen Kandidaten.

反对这位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公自由和公正。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesetzgeber der Teilnehmerländer der Konferenz werden sich mit den Umsetzungsmaßnahmen befassen, wenn sie über die formelle Ratifikation abstimmen.

与会各国立法者在对正式批准问题进行时将审议执行施。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

代表可在表决开始前或表决结束后作简短发言,但仅以解释为限。

评价该例句:好评差评指正

Die Stimmabgabe jedes Staates, der an einer namentlichen Abstimmung oder an einer aufgezeichneten Abstimmung teilnimmt, wird im Sitzungsprotokoll oder Sitzungsbericht festgehalten.

参加唱名表决或记录表决每一国家所都应列入会议记录或关于会议报告中。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队选举援助、选登记、候选人和官员行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或,以确保和平进程不会因为缺乏可靠登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endhirn, Endholm, Endhülse, endigen, Endimpedanz, Endivie, Endkaliber, Endkampf, Endkapazität, Endkohlenstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语中级听力精听背诵

Im November 2019 werden die Anwohner darüber abstimmen, wie es weitergehen soll.

在2019年11月,附近决定这种情况应该怎样继续下去。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das wisst ihr, die Briten haben sich mit einer knappen Mehrheit für den Brexit entschieden.

你们知道,英国人以微弱的多数支持英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Außerdem kannst du in der Logical Lemon Facebook-Gruppe über das nächste Videothema abstimmen.

除此之外,你还可以在Facebook上的Logical Lemon 小组中对下一个视频主题进行

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allerdings müssen sie zum Zeitpunkt der Wahl mindestens 18 Jahre alt sein.

但他们必须在时年满18周岁。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Bürgerinnen und Bürger stimmen in Wahlkabinen ab, die von außen nicht einsehbar sind.

在从外看不到里站内

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Stimmt dazu manche oben bei der umfrage ab.

在顶部做一些在

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch Deutsche, die im Ausland leben, können oft mitwählen.

住在国外的德国人也可以参与选举

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Queen darf sich auch nicht politisch äußern und geht nicht zur Wahl.

女王也不允许表达自己的政治观点,也不去参加

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn ihr uns beim Publikumsvoting unterstützen wollt, klickt auf den Link in der Infobox.

如果你们想在公众中支持我们,请点击信息框中的链接。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Jetzt geben die Wahlmänner ihre Stimme ab.

现在选举人要

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das ebnet in politischen Patt-Situationen den Weg für Neuwahlen.

这能在政治僵局中为新的开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

So wird verhindert, dass ein Betrug stattfindet oder Mitglieder zu einem Ergebnis gezwungen werden.

董事会的选举必须以无记名的方式进行,以免发生欺骗或则成员受胁迫接受选举结果。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Konservativen Parteien, zum Beispiel das Zentrum, stimmen für das Gesetz.

中央党等保守党派支持《授权法案》。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Denn die Leute sind frustriert, und wählen deswegen radikale Parteien.

因为人们感到受挫,所以他们才会给激进的政党。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Das hier ist die Wahlbenachrichtigung für die Landtagswahl im nächsten Monat.

下个月州选举的资格。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Oder, lassen uns abstimmen, ob wir Pizza oder Sushi bestellen.

或者,让我们表决,我们是点披萨还是寿司。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Für wen würdest du stimmen, für Trump oder Hillary?

你会给谁,特朗普还是希拉里?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

So wie bei der politischen Wahl müssen die Bürger abstimmen.

就像在政治选举中公必须

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Rund 92 Prozent der Mitglieder der Autorengewerkschaft stimmten dafür, wieder an die Arbeit zu gehen.

约有92%的编剧公会成员赞成重新开始工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.

联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克在后表示,世界需要和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endoskopie, endoskopisch, Endosmose, Endosperm, Endosporen, Endothel, endotherm, endotherm(isch), endotherme Konversion, endotherme Konvertierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接