Er streckte den Kopf zum Fenster heraus.
他头伸到窗外。
Sie steckte den Kopf zur Tür hinein.
(口)头探进门去。
Der Hund schmiegt den Kopf an ihn an.
狗头偎依着他。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请头后仰。
Er traf bei dem Sturz mit dem Kopf auf der Tischkante auf.
他跌倒时头撞桌子边上。
Er wühlte seinen Kopf in die Kissen.
他头埋枕头里。
Er schmiegte seinen Kopf in ihre Hand.
他头紧手上.
Er wandte sich ihrem Nachbarn zu und flüsterte ihr etwas ins Ohr.
他头转他的邻桌,悄悄告诉什么。
Sie steckten ihre Köpfe zusammen und wisperten leise.
他们头凑一起轻轻说话。
Stolz warf sie den Kopf in den Nacken.
傲慢地头朝后一仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frau Fischer legt ihren Kopf auf die Schulter ihres Mannes und schmunzelt.
费舍尔人靠在她肩膀上,微笑着。
Dann dreht der Soldat selbstständig den Kopf wieder nach vorne.
然后,士兵又自己转向前方。
Kaum hatte sie den ersten Schnitt getan, da streckte auch schon ein Geißlein den Kopf heraus.
就在它剪下第一刀时,一只小山羊探了出。
Er legte seinen Kopf in ihren Schoß, und sie streichelte seine Flügel.
它靠在艾莉莎胳膊里,而艾莉莎也轻轻地抚摸着它翅膀。
Er verdrehte den Kopf nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu beobachten.
他转向起坐室,以便两个女人重新进时候可以看到她们。
" Tötet mich nur! " , rief das Entlein, neigte seinen Kopf der Wasserfläche zu und erwartete den Tod.
“杀了我!”,小鸭子叫着,它垂向水面,等待死亡。
Gregor hatte den Kopf bis knapp zum Rande des Kanapees vorgeschoben und beobachtete sie.
格里高尔探出沙发边缘看着她。
Ich gehe früh zu Bett, ich fasse die Kissen an, ich drücke sie an mich und lege den Kopf hinein.
我早早上了床,抓紧枕,紧紧抓着,埋进去。
Doch den Kopf in den Sand zu stecken, ist nicht drin.
但埋在沙子里并不是一个选择。
Dreht ihr den Kopf zur Seite, dann zeigt die Brille, was neben euch ist.
如果转向一边, 眼镜就会显示出旁边东西。
Vor Barbados, der östlichsten aller Karibik-Inseln, stecken sie ihre Köpfe in die Wolken.
在加勒比海最东端巴巴多斯附近, 他们埋在云层里。
" So, ich mach den Kopf wieder ein Stück runter, ja" ?
“所以,我低一点,好吗”?
Man konnte nur so den Kopf halb reinstecken durch ein kleines Loch.
只能伸进一个小洞一半。
Wenn du öfters mal deinen Kopf an seine Schulter legst oder lasst dir was einfallen?
是否经常靠在他肩膀上或者有什么想法?
Aber jetzt nicht den Kopf in den Zucker stecken.
但是现在不要埋在糖里。
Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und hob ihn gegen den Vater.
格里高尔从门上缩回,抬起瞧他父亲。
Ohne zu antworten, steckte sie den Kopf wieder ins Buch und las weiter.
她没有回答,而是重新探进书里,继续阅读。
Manuel Wilmanns greift sich seine Grubenlampe, legt den Kopf in den Nacken, leuchtet in Richtung Decke.
曼努埃尔威尔曼斯抓起他矿灯,向后仰, 照着天花板方向。
Gregor kroch noch ein Stück vorwärts und hielt den Kopf eng an den Boden, um möglicherweise ihren Blicken begegnen zu können.
格里高尔又向前爬了几步,而且低垂到地板上,希望自己眼光也许能遇上妹妹视线。
Wir dürfen nicht den Kopf in den Sand stecken, müssen nach vorne denken und weiterarbeiten, in Ruhe.
我们不能埋在沙子里, 我们必须提前思考, 继续冷静地工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释