有奖纠错
| 划词

Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.

新郎在神父面前向新娘承诺将爱她一生。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte sich auf keine Zusage festlegen lassen.

做任何承诺

评价该例句:好评差评指正

Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.

西门子公司承诺对这些员工将免予追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠的执行。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分履行们的承诺

评价该例句:好评差评指正

Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.

这种灵活性意味着作出具体的承诺,寻求尽可广泛的政治一致。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.

在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行有的承诺,千年发展目标是可的。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.

我们承诺推动教育促进和平和人的发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.

核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.

《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.

安全理事会强调必须行动落此种承诺

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.

我们承诺允许劳动力迁移满足劳动力市场的需求。

评价该例句:好评差评指正

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要及时履行有的援助承诺

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治独立和领土完整的承诺

评价该例句:好评差评指正

Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.

大会和安全理事会都重申了这项普遍承诺

评价该例句:好评差评指正

Diese Verpflichtung muss jetzt wirksam in die Tat umgesetzt werden.

这项承诺在必须化为有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.

在需要的是作出采取行动的更坚定承诺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drain, drain trap, Drainage, drainage system, drainage und bewässerung, Drainagekanal, Drainagelagerung, Drainageleitung, Drainagepumpe, Drainagerohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich hoffe er hielt sich an sein Versprechen.

我只希望他遵

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Du hast uns nicht geholfen, obwohl du eigentlich es versprochen hast!

尽管你已经,但是你没有帮我们!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Der Teufel hielt nämlich sein Versprechen sich niemals seine Seele zu holen.

魔鬼信己的,没有人会接收杰克的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sie dachte längst nicht mehr an das Männlein und ihr Versprechen.

她已经忘记小矮人和对他的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Würde der Konzern sein Versprechen halten, hätte das damals 32 Milliarden Dollar gekostet.

如果履行,百事将要担320亿美元损失。

评价该例句:好评差评指正
孩纸的世界

Aber ich verspreche dir, du bist schneller stärker und besser werden.

但我向你,你很快就会变得更强更好。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich hab' ihm versprochen, dass ich komme.

我向他,我回来的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Darin verspricht die Partei u.a. niedrigere Energiepreise.

该党在其中降低能源价格等。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Entsprechend schlecht ist jemand angesehen, der ein gegebenes Versprechen nicht hält.

相应地,不遵的人被认为是不好的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Allerdings gelten Menschen, die goldene Berge oder das Blaue vom Himmel versprechen, als wenig glaubwürdig.

然而,堂之蓝的人被认为是不太可信的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nicht nur, ob's schön aussieht, sondern ob's auch wirklich das hält, was es verspricht.

不仅要看汽车的外观是否不错,还要看是否真的符合它的

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie verteilten die nötigen Medikamente umsonst und versprachen, weiterzumachen, bis diese zehn Krankheiten ausgerottet sind.

他们免费分发必要的药物,并一直坚持到这十种疾病被根除。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Falsche Versprechungen gibt es auch beim Thema Schnarchen.

在打鼾这个话题上也有虚假的

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es wird oft gesagt, dass Deutschland ohne das Engagement von Ehrenamtlichen nicht funktionieren würde.

人们常常说,德国没有志愿者的将无法运行。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Lisa, du hast deiner Klasse versprochen, eine Woche auf Plastik zu verzichten.

丽萨,你在你的课上过的,一周不用塑料。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wir brauchen das Futur besonders, wenn wir über Pläne, Versprechen, Prognosen, Vermutungen und Aufforderungen sprechen.

而谈论计划、、预测、假设和要求时,将来时就用得比较多

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Männchen hatte nicht zu viel versprochen.

小矮人没有更多。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Prinz versprach, dass er in der nächsten Nacht heimlich zu ihr schwimmen würde.

王子他会在第二夜里悄悄游到她这里。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Immer wenn ich glaub' was du versprichst, muss ich es bereuen.

每次我相信你会信,最后都要失望。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt aber folgte er seinem gegebenen Wort.

他来兑现己的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drall-Einlasskanal, Dralleinlasssystem, Dralleinsatz, Drallen, Drallenergie, Drallerzeuger, Drallerzeugung, Drallfräseinrichtung, Drallfräsen, Drallfräser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接