Er trank erst eine Tasse Kaffee. Dann fing er an, mit mir zu sprechen.
他先喝了一,然才我聊天。
Ich habe erst gestern angefangen.
我昨天才。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich besuche eine Vorlesung, aber erst um halb zwölf.
我去上讲授课,不过十一点半开。
Das war ein Fehlstart! Erst loslassen, wenn ich es sage, klar? !
刚操作不对!我说开开,明白了!
Manchmal ist man vielleicht erst gegen fünf oder sechs Uhr nach Hause gekommen.
有时候,可能到凌晨五点或六点钟开回家。
Seine Forscher - Karriere fängt gerade erst an.
他的研究生涯刚刚开。
Ich will los! Wenn ich das sage und los. Und los! Juhu!
我要出发!得我说开开。 出发喽!呦吼吼!
Das Rennen hat gerade erst angefangen und schon bin ich auf dem letzten Platz.
比赛刚刚开,我就已经是最后一名了。
Naja. Oder eben ab Mai. Na gut.
好吧。或者说从五月开。好吧。
Aber ... die genauen Mechanismen, da ist man erst am Anfang, diese Mechanismen sich anzusehen.
但是... 确切的机制,刚刚开研究这些机制。
Doch erst 1918 wird das erste Kölsch gebraut.
但直到1918年开酿造第一批科隆啤酒。
Erst 1929 fing man an den freien Verkauf vieler suchtauslösender Drogen in Deutschland zu verbieten.
直到1929年,德国开禁止自由出售许多成瘾药物。
Im Mittelalter ging es dann los, dass man die Butter auch tatsächlich gegessen hat.
到了中世纪,开真正吃起了黄油。
Erst in den 1960er Jahren wurde die Wissenschaft aufmerksam und rekonstruierte die Vorgänge.
直到20世纪60年代,科学界开关注并重构当时发生的件。
Aber die berühmten Hörner Helme gibt es erst seit Ende des 19. Jahrhunderts.
开出现。
Erst seit es Maschinen und Stahl gibt, leben wir zu Hunderttausenden in Städten.
自从有了机械和钢铁,成千上万的开住进城里。
Diese Regel gibt es schon länger, allerdings gilt sie verbindlich eben erst ab Januar 2023.
这个规则已经存在了很长时间,但它从2023年1月开具有约束力。
Und wir sind gerade erst dabei herauszufinden, wie sehr uns Schönheit tatsächlich beeinflusst.
我刚刚开发现美对我有多大影响。
Jetzt, nach fast fünf Monaten, geht die Apokalypse erst richtig los.
现在,近五个月过去了,末日灾难刚刚开。
Doch die eigentlichen Ausgrabungen starteten erst Jahrzehnte später.
但直到几十年后开真正发掘。
Ich habe das erst sehr spät im Studium halbwegs angefangen, das irgendwie geordnet anzugehen.
我是在学习后期开做这件情,它让情变得有条不紊。
Aber drei Kilometer haben es besonders in sich.
3公里后真正的挑战开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释