Er hat mich mit einer einladenden Geste ins Haus.
他作邀请的手势请我进屋。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说话时做手势。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做不耐的手势。
Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.
他默默地以手势招呼客人入座。
Der Dirigent gab das Zeichen zum Einsatz.
乐队指挥做出起奏手势。
Der Franzose versuchte sich mit Gesten verständlich zu machen.
法国人企图通过手势让别人理解他的意思。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er hat eine symbolische Geste gemacht.
他做有象征意义的手势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Besprechen wir jetzt ein paar Gesten und Signale, die insbesondere Dominanz, Autorität und Selbstbewusstsein vermitteln.
我们讨论一些手势和信号,特别是传达主导地位,权威和自信。
Und ihr habt gesehen, dass man hier auch eine bestimmte Handgeste macht.
而且你看到,你这里还做了一个特定的手势。
Dein Handzeichen hat er jetzt auch nicht gesehen.
他也没有看到你的手势。
Keine Angst vor Grammatikfehlern! Verwenden Sie Gesten!
不要害怕语法错误!您可以用手势!
Eine Gladiatorengeste, ein... Moment, was mir gerade auffällt.
一个角斗士的手势,一个... 等一下,我刚刚注意到。
Die sexuelle Bedeutung, die die Geste damals hatte, hat sie in vielen Ländern heute noch.
当时这个手势含有性含义,多国家它也还有这个意思。
Wir grinsen gutmütig und machen wegwerfende Handbewegungen, was schon dabei sei!
我们善意地咧嘴笑,做了个轻蔑的手势,表示别有什么顾虑!
Hände aus den Hosentaschen nehmen und mit beim Gestikulieren mit den Handflächen eher nach oben zeigen.
第二,把手从裤兜里拿出来,打手势的时候,手掌向上。
Erst treten Gedächtnisprobleme auf, dann folgen Schwierigkeiten mit Sprache und Erkennen und Probleme mit der Gestik.
首先会出记忆问题,其次是语言和识别方面的困难,以及难以做手势。
Auch noch andere schöne Sachen, wir rollen die Augen und zeigen sie mit den Händen.
还会带其他好吃的东西。我们珠,试图用手势比画出那些吃的。
Die Sprache und die Gestik, die Mimik, das sind letzten Endes die Schlüssel zu dem Patienten.
最终,语言、手势、面部表情才是和患者打交道的关键。
Denn beim Stinkefinger handelt es sich um eine Geste, die man mit dem Mittelfinger der Hand macht.
因为竖中指是用手的中指做的手势。
Tipp drei: Du hast deine Gestik in der Hand.
学会运用手势。
Alle Zeiten und Völker blicken bunt aus euren Schleiern; alle Sitten und Glauben reden bunt aus euren Gebärden.
一切习惯与一切信仰从你们的手势里混杂地谈说。
Auch die Haltung des Körpers, Ausführung der Gebärden, die Verortung, der Augenkontakt, sind wichtiger Bestandteil der Kommunikation.
身体姿势,手势执行,位置,神接触,也是沟通的一个重要部分。
Mit den Jahren wurde sie aber mehr und mehr zum Symbol des Durchwurstelns, zum Markenzeichen einer Politik ohne konzeptionelle Langfristigkeit.
然而随时间的推移,这个手势已日益成为一种得过且过的象征,成为一种没有长远打算的政策标志。
Ja, schon ne ganz witzige Geste, aber die Tiere erschrecken sich ja auch.
是的,这是一个很有趣的手势,但动物们也很害怕。
Man erkennt an den Bildern, wie er durch Gestik gesteuert hat.
从图片中你可以看到他是如何用手势来控制事物的。
Mein Vater und Opa haben gesti- kuliert und die Stimme verstellt.
爸爸和爷爷比划手势,变声调。
Und deshalb werden je nach Thema ihre Handzeichen besonders hervorgehoben.
这就是为什么根据主题,他们的手势会被特别强调的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释