有奖纠错
| 划词

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该

评价该例句:好评差评指正

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

部审计即将完成修订工作。

评价该例句:好评差评指正

In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.

在该中出现25号球衣的图片,这是奥沃莫耶拉当时所穿的球衣。

评价该例句:好评差评指正

Lesen Sie den Hotelprospekt.

您可以读一读旅馆介绍

评价该例句:好评差评指正

Dort liest er die Prospekte.

他在那里阅读

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hielt sich der Gerichtshof auch nicht immer strikt an das Handbuch für das Beschaffungswesen der Vereinten Nationen.

法院也没有始终严格遵守联合国《采购》。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.

又将拟定一份网上内部审计最新的准则、模板和其他资源建立超文本链接。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Veröffentlichung des Handbuchs für umweltverträgliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekretär.

为此目的,安理会欢迎秘书长印发《关于无害环境的销毁小武器、轻武器、药和爆炸物方法参考》。

评价该例句:好评差评指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前正在编写一本多方面维和,以及更详细的军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。

评价该例句:好评差评指正

Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.

对向我交存的条约的技术方面的解,出版新的《最后条款》,以补充现有的《条约》。

评价该例句:好评差评指正

Er sollte außerdem IT-Ausbildungsprogramme, sowohl die Ausarbeitung von Handbüchern für Feldeinsätze als auch praktische Schulungen, entwickeln und überwachen, wofür ein dringender und nicht zu unterschätzender Bedarf besteht.

该名人员也应制订和监督信息技术培训方案,包括外地和实地训练;这方面需求之大,确实不容低估。

评价该例句:好评差评指正

Es wird weiterhin daran gearbeitet, die Laufbahnförderung auszuweiten, das planmäßige Versetzungsprogramm für junge Angehörige des Höheren Dienstes durchzuführen und die Personalplanung sowie das Personalhandbuch weiter zu verfeinern.

将继续努力,扩大职业支持,执行青年专业人员统筹管理调动方案,进一步完善人力资源规划和人力资源

评价该例句:好评差评指正

Ein Verfahrenshandbuch für Treibstoffe wurde verbreitet und ein Vertrag über die Lieferung von Erdölprodukten neu ausgehandelt, wodurch die Gebühren für die Leistungsbereitstellung um insgesamt 194.000 Dollar pro Jahr verringert werden konnten.

现已颁布一项燃料管理程序,并对石油产品合同进行重新谈判,结果每年服务费减少194 000美元。

评价该例句:好评差评指正

In der Folge unternahm die MINUSTAH eine Reihe von Schritten, um die internen Kontrollen zu stärken und zu gewährleisten, dass die Beschaffungsmaßnahmen in Übereinstimmung mit dem Handbuch für das Beschaffungswesen durchgeführt werden.

联海稳定团随后采取若干步骤,强内部管制并确保根据《采购》的规定办理采购事宜。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) hat umfassende Leitlinien zum Thema Reform des Sicherheitssektors und Staatsführung formuliert sowie ein Handbuch für die Umsetzung dieser Leitlinien herausgegeben.

经济合作发展组织的发展援助委员会制定关于安全体系改革治理的综合准则,并制作一本,指导这些准则的实施。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe stellte einen Bedarf an mehr konkret-praktischer Managementschulung für Sonderbeauftragte sowie an Schulung im Bereich Konfliktvermittlung fest und unterstützt die Bemühungen des UNITAR, technische und operative Handbücher mit ständigen Dienstanweisungen und -anforderungen zu erstellen.

工作组认为,应向特别代表提供更多实际管理培训和调解技能培训,支持训研所努力编写技术和业务,其中包括标准操作程序和要求。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten hat ein Vertragshandbuch veröffentlicht und online verfügbar gemacht, das den Regierungen als praktische Anleitung zur Durchführung der Formalitäten im Zusammenhang mit der Registrierung, der Mitwirkung an und der Unterzeichnung von völkerrechtlichen Verträgen dient.

法律事务厅出版并在网上公布《条约》,向各国政府提供关于登记、参和签署国际条约这一技术过程的实用指南。

评价该例句:好评差评指正

Der nächste Schritt sei die Erstellung eines Plans; zu diesem Zweck arbeite man an einem Handbuch, das die Verständigung und Koordinierung zwischen den verschiedenen an der Durchführung eines Friedenssicherungseinsatzes beteiligten Komponenten erleichtern solle, damit diese der Hauptkomponente dienten.

下一步就是要有一个计划,为此目的,他们正在编写一份,使参维和行动部署工作的不同部门能相互理解,并彼此协调,以便为主要部门服务。

评价该例句:好评差评指正

Sie überprüft außerdem die Personalstärke ihrer Verwaltung, überarbeitet ihre administrativen Verfahren und Programmhandbücher und hat Maßnahmen getroffen, die sicherstellen sollen, dass das Personalmanagement in Bezug auf Mitarbeiter und Berater im Einklang mit dem Personalstatut und der Personalordnung der Vereinten Nationen erfolgt.

职员学院还在审查行政人员的人数,修订行政程序和方案,并已采取步骤以确保按照《联合国工作人员条例和细则》对工作人员和顾问人员进行管理。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Achterliek, Achterliektau, Achtermann, Achtermast, Achtermikrofon, achtern, Achternaht, Achternbusch, Achters, Achterschale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Wenn Sie alle diese Bescheinigungen beim Referat für Studienangelegenheiten vorgelegt haben, erhalten Sie Ihr Studienbuch.

如果您提交到学生事务部所有的这些证书,您将收到您的学生手册

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie können verschiedene Lehrveranstaltungen belegen, das heißt, in Ihr Studienbuch eintragen und besuchen.

你可以选择不同的程,也就是说,在你的大学生学习手册登记,

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Außerdem werden darin auch Werbung gemacht Z.B. für bestimmte Lebensmittel.

另外,手册还可以做广告,例如某些食物。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Christian Fürchtegott Gellert schreibt z.B. ein Handbuch, wie man Briefe schreibt.

例如,克里斯蒂安·弗希特戈特·盖勒特写了一本关如何写信的手册

评价该例句:好评差评指正
校园德语

In dem Studienbuch werden Semester für Semester die Lehrveranstaltungen eingetragen, die Sie besucht haben.

学生手册中有您每学期将要学习的程。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Vor ein paar Jahren wurde Koffeinentzug sogar als psychisches Krankheitsbild in das Diagnostische Handbuch US-amerikanischer Psychiater aufgenommen.

几年前,咖啡因戒断甚至被作为一种疾病列入《美病医师诊断手册》。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Dieses Gerät zum Beispiel kennt das Technik-Handbuch auswendig.

例如,该设备熟记技术手册

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da gibt es Berater und Infobroschüren zu allen möglichen Berufen.

那里有职业顾问和各种职业的介绍手册

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Einen Lageplan für deinen Rundgang findest du in der Broschüre zum Audio Guide.

您可以在语音导览手册中找到适合您的游览的地图。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Wir haben hier jetzt noch ein kleines Freundebuch.

我们这里现在还有一本小小的友谊手册

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Jetzt habe ich noch ein Freundebuch für Sie.

现在我还有一本友谊手册给您。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Hier unten kommt ihr zum Druck Lookbook von Laura vom Kanal Littlerebelle.

在下面,您从Littlerebelle频道来到Laura的印刷外观手册

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Eine Art Gebrauchsanleitung für das Pariser Abkommen soll Ergebnis der Konferenz werden.

会议应该会产生一份《巴黎协定》的手册

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Den Rahmen für die jeweilige Entscheidung soll eine verpflichtende Informationsbroschüre liefern.

有关决定的框架将由强制性信息手册提供。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Ich habe ein Kundenbuch hier. Ich hatte Kunden bis Anfang 2011."

“我这里有一本客户手册。直到 2011 年初我都有客户。”

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Alle Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.

所有信息都可以在用户手册中找到。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Etwa zwei Wochen später werden Ihnen der Studentenausweis ein Einlegeblatt für das Studienbuch für Ihr erstes Semester und Studienbescheinigungen zugeschickt.

大约两个星期后,你的学生证将作为您第一学期的学生手册的附页以及您的学生证明寄给您。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, ich habe im Reiseprospekt gelesen, dass Pensionen und Motel oft Halbpension oder Vollpension anbieten.

是的, 我在旅行手册读到,pensions 和 motels 经常提供半包或全包服务。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Mit den Studienheften kann man praktisch überall arbeiten.

有了学习手册,您几乎可以在任何地方工作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Gemäß den Anweisungen im Handbuch kann die Lagerung des Medikaments seine Wirksamkeit gewährleisten.

根据手册中的说明, 药物的储存可以确保其有效性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achtkantig, Achtkantkopf, Achtkant-Kronenmutter, achtkantmutter, Achtkantschraube, Achtkantstahl, Achtknoten, achtkräutertee, Achtling, Achtlochdüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接