有奖纠错
| 划词

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

永远怀已故的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdungsbügel, Erdungsbürste, Erdungsdrossel, Erdungsdrosselspule, erdungseinsatz, Erdungskontakt, Erdungskreis, Erdungslasche, erdungsleiter, Erdungsleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Tröstlich fühlen wir nun den Schlafatem der Kameraden, und so warten wir auf den Morgen.

战友熟睡的呼吸声是我唯一的安慰。我就这样等待天明。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Doch es wird schon wieder besser werden, hier mit Kat und Albert und den übrigen.

但又能跟卡特、克罗普,跟战友在一起,我很快会好起来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Beim nächstenmal sehe ich es wieder, es sind bestimmt Kameraden aus unserm Graben.

过了一会儿,我又看见了。一定是我战壕里的战友

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

IF8. Dahinten sammeln sich die Kameraden.

后面,战友正在聚集。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und das führte zu einer noch engeren Zusammenarbeit mit dem Feind, bis hin zum Ausliefern der eigenen Kammeraden.

导致敌人密切合作,直到被自战友暴露身份。

评价该例句:好评差评指正
影视研

Es sind eben nicht nur Kameraden, sondern Freunde, die in den Momenten der Ruhe einfach ihre Gemeinschaft genießen.

不仅仅是战友,更是只想在安静片刻中享受彼此陪伴的朋友。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Plötzlich fällt mir ein, daß meine eigenen Kameraden auf mich schießen können, wenn ich ankrieche; sie wissen es ja nicht.

一个念头突然袭来,要是我爬出去,我的战友会朝我开枪。不知道是我。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich bin bereit, denn ich habe gesehen, daß er Haie Westhus, dem der Rücken weggerissen wurde, mit fortgebracht hat.

我可以接受,因为我亲眼看见和几个战友一起拖回了炸碎后背的海尔。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

An unseren Mitstreitern, die an der Front kämpfen.

致我奋战在前线的战友

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

In einer im katalanischen Fernsehen ausgestrahlten Kurzbotschaft forderte Puigdemont die Freilassung seiner inhaftierten Mitstreiter.

在加泰罗尼亚电视台播放的一条短消息中,普伊格德蒙特呼吁释放被关押的战友

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Feuerwehrmann Lohse und seine Kameraden sollen also ihre Wege bekommen.

消防员 Lohse 和战友应该如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Da werden Greta und ihre Mitstreiter sicherlich auch dabei sein.

Greta和她的战友肯定也会在场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Er gibt sich Mühe, schnell bei seinen Kameraden sein zu können.

努力尽快和战友在一起。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die restlichen Matrosen aber befreien ihre Kameraden und entwaffnen ihre Offiziere.

然而,剩下的水手释放了战友并解除了的军官的武装。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Davor Genossinnen und Genossen, die Bratwurst essen.

在那之前,战友吃香肠。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil er der Waffenbruder unseres größten Waffenbruders, der USA ist.

因为是我最伟大的战友美国的战友

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

24 Tage war Gandhi mit seinen Mitstreitern unterwegs, bis sie endlich das Arabische Meer erreichten.

甘地和战友在路上走了24天,才终于到达阿拉伯海。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Von Zahn und seine Mitstreiter arbeiteten unter der Ägide britischer Kontrolloffiziere.

冯赞恩和战友在英国控制人员的庇护下工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Gegen ihn und zwei Mitstreiter ermitteln die ukrainischen Behörden wegen Vaterlandsverrats.

乌克兰当局正在调查和两名战友叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit Mitstreitern soll sie 13 Menschen verletzt haben.

据说她和战友一起打伤了13人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erholsam, Erholsamkeit, erholt, Erholung, Erholungsaufenthalt, Erholungschreiben, Erholungsfunktion, Erholungsgebiet, Erholungsheim, Erholungskur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接