有奖纠错
| 划词

Wir müssen die Häufigkeit von Kriegen und das Kriegsrisiko weiter verringern.

我们必须继续减少频仍爆发。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis über die weitere Verschlechterung der humanitären Lage in Afghanistan als Folge der andauernden Kampfhandlungen Ausdruck.

安理会严重关切是,由于持续不断,富汗人道主义状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher zu hoffen, dass die Bemühungen der Kommission, den Frieden zu konsolidieren, auch dazu dienen werden, Rückfälle in kriegerische Auseinandersetzungen zu verhindern.

因此,我们希望委员会巩固努力能有助于避免重起。

评价该例句:好评差评指正

Die Waffenruheverhandlungen haben bisher jedoch zu keinem konkreten Ergebnis geführt, und die Kämpfe zwischen der Armee und bewaffneten Gruppen behindern nach wie vor die Durchführung des Abkommens von Arusha.

然而,停火谈判迄今未取得切实成果,军队与武装团伙之间仍然阻碍《协定》执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen sind heute sehr viel besser konzipiert als früher und gehen von einem integrierteren Verständnis der vielen unterschiedlichen Aufgaben aus, die damit verbunden sind, das Wiederausbrechen von Kampfhandlungen zu verhüten und die Grundlagen für einen dauerhaften Frieden zu schaffen.

今天联合国维持平特派团设计比过去好得多,对防止复发奠定长期平基础许多不同任务,有了更全面理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fermentationen, Fermentationsraum, Fermentationstemperatur, fermentativ, Fermenter, Fermenterbelastung, fermentieren, Fermentierung, Fermentierungen, Fermentlehre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber er macht es seit drei Jahren weiter, führt den Krieg jetzt in eine Härte.

但他已经坚持了三年,现在还让战事升级了。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Doch frühere Quellen über die Kampfhandlungen erwähnen ihn überhaupt nicht.

然而关于这场战事文献根本没有提到他。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das russische und das belarussische Team dürfen wegen des Krieges nicht dabei sein.

俄罗斯和白俄罗斯因为战事不允许入场。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Erneut Kämpfe an Grenze zwischen Israel und Gaza! !

以色列和加沙边境再次战事!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Zuletzt haben die Gefechte an der Grenze zugenommen.

近来,边境战事愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2025年4月合集

Weil gekämpft wird, mussten die Menschen ihre Häuser verlassen.

由于战事不断,人们不得不离开家园。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2025年4月合集

Wer im Sudan kämpft - dazu zeigen wir jetzt einen Film.

苏丹战事揭秘——我们现为您播放相关影片。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2025年1月合集

Kämpfe im Osten der Demokratischen Republik Kongo haben international Besorgnis ausgelöst.

刚果民主共和国东战事引发国际社会关注。

评价该例句:好评差评指正
Auf ein Wort

Klimakrise, Krieg in Europa und vieles mehr.

气候危机、欧洲战事及其他诸多挑战。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年8月合集

Zahl der Todesopfer nach Kämpfen in Libyen steigt auf 55!

利比亚战事死亡人数升至55人!

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Das vielleicht ganz kurz zum Abschluss, also wer kämpft eigentlich gegen wen in Syrien?

简而言之,叙利亚战事究竟是谁在对抗谁?一方面是伊斯兰主义者与所谓叙利亚国民军,后者不应与阿萨德混淆,他们得到土耳其支持,这一点如今已相当明确,他们在对抗叙利亚政府军,后者则受到俄罗斯、伊朗以及库尔德武装支持。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Trotzdem war es ein Land, was du bereist hast, in dem gekämpft wurde.

尽管如此,那仍然是你访问过一个有战事国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen

War um halb vier im Bett.

凌晨四点战事未歇,卧榻难安。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Weitere Angriffe bei Krieg in Nahost.

中东战事再起,冲突升级。

评价该例句:好评差评指正
Aktuelle Interviews

Diese ganze unsichere Weltlage, diese vielen Kriege, diese unberechenbaren Männer überall an den Schalthebeln der Macht.

这种充满不确定性世界局势, 诸多战事,以及那些难以预测、遍布权力操纵杆旁男人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Viele Familien sind deshalb aus dem Norden, wo sehr viel gekämpft wird, in den Süden geflüchtet.

因此,许多家庭从战事频繁北方逃往南方。

评价该例句:好评差评指正
Ö1 Betrifft: Geschichte

In jeder Lebensgeschichte steckt Weltgeschichte – Teil 2 – Tagebuchnotizen über das Kriegsende in den Bundesländern.

每段人生故事都蕴含着世界历史——第二分——关于各州战事结束日记摘录。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Doch angesichts der Kämpfe brachte Russland viele verbliebene Einwohner der Stadt zuletzt in andere russisch kontrollierte Gebiete.

但面对战事,俄罗斯最近将该市许多剩余居民转移到其他俄罗斯控制区。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Nichtsdestotrotz ist es erfreulich, dass " Im Westen nichts Neues" mit einem zeitgemäßen Remake neue Generationen begeistern kann.

尽管如此,《西线无战事》可以通过当代翻拍来激励新一代,这很令人欣慰。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Aber kein anderer Film hat so viele Preise bekommen wie der Film " Im Westen nichts Neues" .

但没有任何一电影能像电影《西战事》那样获得如此多奖项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernseherlebnis, Fernsehfilm, Fernsehfunk, Fernsehgebühr, Fernsehgerät, Fernsehgespräch, Fernsehgroßprojektion, Fernsehgroßprojektor, Fernsehhilfsstation, Fernsehinterview,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接