Sie hatte Heimweh nach dem Anblick der schönen, gewohnten Dinge.
她在看到美好的,熟悉的会想家。
Am Abend konnte sie oft lange nicht einschlafen, denn sobald Heidi allein war, bekam sie Heimweh.
晚上Heidi总长时间无法入,她一旦一个人了,就会开始想家。
Er sehnte sich nach seiner Familie.
他很想家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch nach einiger Zeit bekam es Heimweh und wollte nach Hause.
但过了一段时间,她家了,要回家。
Ach so! Nein, ich hab' kein Heimweh.
啊原来是这个意思!不会家。
Nach einigen Jahren bekam er aber Heimweh und wollte gern bei seiner Mutter sein.
几年后,他家了,回家和他的母亲一起生活。
Jeder hätte daraus wissen können, daß die Flucht nur Heimweh und momentane Verwirrung war.
人人知道,他的逃跑不过是家,只是一时涂。
Die schaue ich mir an, wenn ich Heimweh habe.” Studieren ist in China übrigens nicht umsonst.
家的时,看一眼在中国,大学不是完全免费的。
Wenjia hat Heimweh, wie sie uns nach einem Telefonat mit ihrer Mutter verrät.
温佳家了,这是她在与母亲通完电话后向们透露的。
Heimweh, sagt er, du bistihn los, sobald du zu Hause bist.
家,他说,你一回到家会摆脱它。
Die zehnjährige Nyachiang denkt oft an ihr Zuhause.
十岁的尼亚江经常家。
Doch am Anfang steht bei vielen das Heimweh.
但一开始,许多人都家了。
In Leipzig hatte ich kein Heimweh, aber doch manchmal das Gefühl, dass mir etwas fehlte.
在莱比锡并没有家的感觉,但有时确实觉得自己错过了什么。
Aber wenn du nur einmal jammerst oder sagst, du hast Heimweh, verwandle ich dich in ein Ferkel!
但如果你只是抱怨或说你家,会把你变成一只小猪!
Student B: Ja, ich vermisse Zuhause so sehr. Ich kann es kaum erwarten, meine Familie zu sehen.
是的,很家。迫不及待地见到的家人。
Da das Mondfest ein Familienfest ist, ist das Heimweh bei denjenigen, die nicht zu diesem Anlaß nach Hause zurückkehren können, natürlich besonders groß.
由于中秋节是合家团圆的节日,不能回家过节的人特别家。
Endlich merkte es, dass es Heimweh war; ob es ihm hier gleich viel tausend Mal besser ging als zu Haus, so hatte es doch ein Verlangen dahin.
后来她明白,原来是她家了;尽管这里比她自己的家好上千倍万倍,她还是要回家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释