Mit erstaunlichem Impetus begann er sein Studium.
他用人的精力开始学习。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的科学家在研究中有了令人人的发现。
Diese Maschine ist ein Wunder an Genauigkeit.
这部机器精密得人。
In anderen Teilen der Welt greift die Pandemie weiter erschreckend rasch um sich.
在世界其他地区,这病继人的速度蔓延。
Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.
在2000/2001两年期,共举了15 484会议、印发了5 879份报告,数目人。
Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
世界天然森林继人速度转化为其他用地。
Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika.
这些儿童的数目中迅速增加,最人的是在非洲。
Das Flugzeug erreichte eine fabelhafte Geschwindigkeit.
这飞机达到了人的速度。
Ihre Leistungen waren nicht gerade umwerfend.
他们的成绩并不见得人。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
他的知识范围是人的。
Die Wirkung akustischer Sinneseindrücke ist überraschend.
来自听觉的感官印象的作用是人的。
Die Sportler erreichten Fabelzeiten im Hundertmeterlauf.
运动员们在百米赛跑中达到了人的速度。
Die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht.
这个城市有了人的发展。
Seine Leistung war nicht besonders aufregend.
(口,谑)他的成绩没有什么人之处。
Das Flugzeug erreichte eine phantastische Geschwindigkeit.
这架飞机达到了一人的速度。
Die Kosten steigen ins Ungeheure.
费用上升得人。
Sie kann keine Wunder vollbringen.
她不会作出什么人的成就。
Die Preise sind phantastisch.
价格高得人。
Er ist künstlerisch erstaunlich potent.
他在艺术上有人的创造力。
Sie sehen einander verblüffend ähnlich.
他们俩(外貌)相似得人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch Sisi's Ende zeigt eine erstaunliche Parallele zum Schicksal von Diana.
茜茜生命终结和戴安娜命运也有相似之处。
Ich selber halte mein Projekt für sehr unspektakulär.
我认为我方案并不。
Sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit.
它以速度发生着变化。
Die Ursache ist gar nicht so spektakulär.
可产生原因并不。
" Ja, 25 km Durchmesser, das ist schon eine Ansage."
“是,直径25公里,这可真是个数字。”
Dafür bedient man sich vielfältiger, um nicht zu sagen überraschender Ansätze.
学者们为此进行了各种尝试,方法且不说,至少多样。
Die Anzahl und Zerstörungskraft unserer Bomben ist also schon ganz schön beachtlich.
也就是说,我们核弹数量和破坏力都非常。
Falls es irgendwelche Überlebenden gibt, können diese jetzt riesige, erstaunliche Bögen am Himmel bewundern.
如果有任何幸存者,他们现在可以欣赏到天空中巨大而线。
Indem wir Wälder rodeten und in atemberaubendem Tempo Städte und Tempel für unsere Götter erbauten.
我们砍伐森林,并以以速度建造城市和神庙。
Hauskatzen können bis zu 20 Lebensjahre alt werden und bleiben dabei meistens erstaunlich agil.
家猫寿命有20岁,而且通常保持着敏锐性。
Ein ziemlich krasser Anstieg, wenn man bedenkt, dass sich da lange wenig getan hat.
考虑到长期以来几乎没有发生过什么变化,这个增长幅度相当。
Trotz dieser Einschränkungen hat die UNO seit ihrer Gründung sehr viel erreicht und erstaunliches Anpassungsvermögen bewiesen.
尽管存在这些限制,联合国成立以来取得了很大成就,并表现出适应性。
Die Kampagne ist ein spektakulärer Erfolg.
该活动取得了成功。
Jemand, der unglaublich gut vernetzt ist innerhalb der Politik, und der zwischen einzelnen Seiten auch vermitteln kann.
他还是一个在政界内际好得,能够沟通许多方面。
Zum Glück fiel mir ein, dass die Türken sehr schnell wachsende und erstaunlich hoch werdende Bohnen haben.
幸运地是,我想起土耳其有一种可以飞快生长到高度豆子。
Das ist wirklich erstaunlich und wirft direkt eine große Frage auf: Warum?
这个数字是。这直接抛出来一个问题:究竟是为什么?
Also ein Zuschlag sozusagen, der übernommen wird, damit man nicht unglaublich viel Geld für Strom und Gas bezahlt.
可以说是附加费由国家承担,这样你就不用为电和燃气付高得价钱了。
Und eines Nachmittags will er sich an einem Getränkeautomat eine Erfrischung holen, als er eine erstaunliche Entdeckung macht.
一天下午,他想从动售货机上买一些点心,这时他有了一个发现。
Gerade im digitalen Raum finden man unglaublich viele Anglizismen, so dass viele schon " Denglisch" , also deutsch-englisch, sprechen.
正是在数字世界里,出现了数量英语借词,以至于许多说已经是“德式英语”了,即德英混合语。
Dort leben unglaublich viele Tier- und Pflanzenarten.
那里生活着数量动植物物种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释