Das Haus ist in diesem Zustand nicht bewohnbar.
这所房子在这种情下不能住人。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽细节(更详细情)。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)情越来越好。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少情。
Wie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情怎样?
Beiso einem Wetter wird er nicht kommen.
在这样一种天气情下他是不会来.
Einen guten Arzt heranzuziehen ist in diesem Fall von größter Wichtigkeit.
在这种情下请个好医生来是要。
Es hat letzte Nacht hier geschneit, was nicht häufig geschieht.
昨晚这里下雪了,这种情不常发生。
Bei den gegebenen Umständen ist das nicht möglich.
在目前情下这是不可能。
Wer hat ein Interesse daran, die Umstände der Tat zu verdunkeln?
谁想隐藏这个过错情?
Sie hat uns geholfen, ohne es zu wissen.
他在毫无所知情下帮助了。
Die Umstände sind von Kanton zu Kanton unterschiedlich.
每个州情都不同。
Zur Zeit geht es ihm etwas besser.
目前他情有些好转。
Er hat eine besondere Witterung für gefährliche Situationen.
他对危险情有特别辨别力。
Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
看来情不妙。
Der Plan steht undfällt mit dem Wetter.
计划能否实现完全看天气情而定。
Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...
(在这种情下)只能…,而没有他办法。
Das geht normalerweise nicht, aber machen wir doch mal eine Ausnahme.
在正常情下是行不通,不过把它作为一个例外。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情也不会永远存在下去(或不会永远如此)。
Der Polizist sucht mit dem Fernglas ab.
警察用望远镜侦查情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im November 2019 werden die Anwohner darüber abstimmen, wie es weitergehen soll.
在2019年11月,附近居民将会投票决定这种情况应该怎样继续下去。
Verdeutlicht wird so vielmehr, dass auch die unerträglichste Situation noch unerträglicher zu gestalten ist.
或许,它更清楚地表明,即使是最难以忍受情况也可以变得更加难以忍受。
Damit lebte er vor, dass außergewöhnliche Situationen außergewöhnliche Maßnahmen erfordern.
他以此证明了,特殊情况需要采取特殊措施。
Die Motive sind heute andere, die Umstände auch.
今天动机不同,情况也不同。
In einer solchen Situation müssen wir für unsere Überzeugungen wieder stärker einstehen, argumentieren, kämpfen.
在这种情况下,必须恪念,为此呼吁,为此奋斗。
In so einer Situation hat man plötzlich mehr Kosten.
所以在某些情况下,人会突然需要大量支出。
Solange es uns nicht schlecht geht, wird es uns höchstwahrscheinlich gut gehen!
只要情况不是太糟,对来说就极有可能很好。
Wenn überhaupt, bin ICH doch der einzige, der sich seiner Existenz sicher sein kann, oder?
如果情况确实如此,就是唯一,能肯定自己存在人,不是吗?
Wann und wie der Wandel einsetzt ist bei jeder Katze unterschiedlich.
这种变化在什么时候出现以及怎样出现,每个猫猫情况都不同。
Funkturm und Sender übermitteln das Geschehen der 11. Olympiade unmittelbar an alle Rundfunkstationen des Kontinents.
无线电塔和电台将第11届奥运会情况直接传送到大陆所有无线电台。
In den griechischen Sagen, den alten Erzählungen von Helden und Kämpfern, war das noch anders.
在关于英雄和战士古希腊神话中,情况就不同了。
Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.
这样也可以使退休人员购买力多年来持续降低情况不再出现。
Wie wirk mann sowas ab diese Gefahrensituation?
人要怎么应对这种危险情况?
Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.
树门从中可以了解到其他树情况,树从中可以了解到其他树情况。
Aber es passiert nur sehr sehr selten.
但是这种情况很少。
Eigentlich sind Cocktails oder Whiskey oder so was, aber normal ist eigentlich was Besseres.
实际上,喝鸡尾酒或威士忌什么,正常情况下会喝更好酒。
Wie bitte? So etwas ist bisher noch nie vorgekommen!
你说什么?这种情况还从来没发生过!
Dann sieht er, wie das ist. Ich hab eine Idee.
那他就知道,是什么情况了。有个主意。
Die Bundesregierung hat sie in dieser ganz unverschuldeten Notlage nicht allein gelassen.
联邦政府在这种根本不是他错紧急情况下,不会让他感到孤独。
Meistens drucke ich mir eine sehr praktische Packliste aus.
大多数情况,会打印出一个非常实用打包清单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释