Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请自己(伸手到糖果盒里)拿。
Bitte stellen Sie sich mit Ihren Zeugnissen beim Personalchef vor!
请带好自己证件到主管人事导那里自我介绍!
Sprechen Sie über Ihre eigene Lebenssituation und weisen Sie auf Positives und Negatives hin.
请说说自己生活状况并指出积和地方。
Sie müssen ihr Gepäck selbst tragen.
必须自己搬运行李。
Tun Sie das Ihrige!
要尽力去做(自己一份事)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn Sie eine eigene Firma gründen wollen, brauchen Sie einen Gewerbeschein.
若您想成立自的公司,那您需要营业执照。
Hier könnt Ihr nehmen was Ihr wollt bzw. was Euch schmeckt.
在这里您可按照自喜好来搭配。
Ihr könnt das natürlich nach Geschmack auch etwas variieren.
当然,您也可自的口味稍微变化一下。
Also, Sie haben Ihr eigenes Futter für Ihre eigenen Tiere.
所,您用自的饲料喂养自的动物。
Glassärge und solchen Spökes zahlen Sie in Zukunft selbst!
后的水晶棺材什么乱七八糟的,您得自付钱了。
Ruhen Sie sich bitte gut aus. Bis heute Abend.
您自在这里好好休息吧。今晚见。
Und das eben auf Ihre ganz eigene Art.
而且是您自的方式。
Aber vielleicht bringen Sie noch Stühle mit.
不过可能需要您自一些椅子。
Es ist auch gut, wenn Sie eine Rentenversicherung haben.
若您自投保养老保险的话也很好。
Gib ihm also genug gesunde Nahrungsmittel zu essen!
因此您需要给自的身体足够的健康食物!
Um das herauszufinden, kannst du eine Woche lang ein Ernährungstagebuch führen.
为了找出属于您自的“灵魂食物”,您可写一周的饮食日记。
Fühlen Sie sich wie zu Hause und bedienen Sie sich.
A :请您把这当成自家一样,别客气。
Ich fürchte, dass Sie das selbst erledigen müssen.
B :我恐怕,您必须要自投保了。
Ach, das können Sie sicher gleich selbst erraten.
哈,这您自肯定能马上猜出来。
Und im Norden von Deutschland… Ach hören Sie selbst, liebe Hörerinnen und Hörer.
德国北部...您自来听吧,亲爱的听众们。
Bitte kommen Sie doch und sehen Sie selbst.
请您过来自看一下吧。
Haben Sie Erbarmen mit sich selbst. Treiben Sie mich nicht aufs Äußerste, Vater.
您怜悯怜悯自吧,爸爸!别逼我走极端!
Ob es tatsächlich so kommen wird, werden Sie kaum noch selbst erleben.
预言到底会不会成真,您自可能也看不到了。
Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen.
请您快速想一想在自生命中占重要地位的地点。
Na ja, Sie sind selbst Koch. Da ist man kritischer.
嗯哼,您自是厨师。所比较挑剔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释