有奖纠错
| 划词

Das WFP kam für annähernd 50 Prozent der gesamten Nahrungsmittelnothilfe auf und konnte bis zu 3,44 Millionen Hilfsbedürftige pro Monat erreichen.

粮食计划署满足了粮食援助需求总量50%,每月数达344万

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur muss die Gesamtmenge der in die betroffenen Regionen gelieferten Medikamente erhöht werden, sondern es ist auch dringend erforderlich, die Kapazitäten schwacher und überlasteter Gesundheitsfürsorgesysteme in den Entwicklungsländern zu stärken.

除了增影响区域供总量之外,还亟需强发展中国家脆弱而且负担太重保健系统能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feenstück, Feerie, Feet, Feez, FEF, FEG, Fege, Fegefeuer, fegen, Feger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Allein auf dieser Fläche werden 16 Prozent der weltweit verspritzten Insektizide aufgetragen.

仅这一面积就占了全世界喷洒杀虫剂总量的16%。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Unser Konsumverhalten beeinflusst also Menge und Qualität der Wasservorkommen auf der Erde.

因此,我们的消费行为会影响到地球上水资源的总量与质量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zivilisationen wachsen und expandieren kontinuierlich, aber die Ressourcen im Universum sind begrenzt.

文明不断增长和扩张,但宇宙中的物质总量是有限的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Laut Umweltbundesamt machen die rund 2000 Tonnen Feinstaub durch Feuerwerk nur etwa ein Prozent der jährlichen Gesamtmenge aus.

境署统计,烟花爆竹产生的约2000吨微粒物质仅占全总量的18%左右。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20189合集

Statistiken zufolge macht High-Tech bereits über 70 Prozent der Gesamtwirtschaft in Zhongguancun aus.

据统计,高新技术在中关村经济总量中的比重已超过70%。

评价该例句:好评差评指正
听力 201610合集

Die EU und ihre Mitgliedstaaten stellen mehr als ein Drittel der Gesamtsumme zur Verfügung.

欧盟及其成员国提供了总量的三分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Derzeit produzieren die afrikanischen Länder nur ein Prozent aller Impfstoffe, die sie benötigen.

目前,非洲国家生产的疫苗仅占其所需疫苗总量的 1%。

评价该例句:好评差评指正
热点话 20252合集

Dadurch muss Deutschland bis 2035 insgesamt 65 Prozent seiner CO2-Emissionen einsparen.

因此,德国必须在2035前将二氧化碳排放总量减少65%。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20251合集

Die Gesamtmenge, die wir haben an Lebensmitteln, ist wie ein Kuchen.

我们拥有的食物总量就像一块蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

70 Prozent des gesamten Energieverbrauchs des Landes werden heute schon mit erneuerbaren Energien abgedeckt.

可再生能源已占全国能源消耗总量的70%。

评价该例句:好评差评指正
听力 20198合集

An der Gesamtmenge aller Fleischimporte in die EU von 45.000 Tonnen soll das aber nichts ändern.

然而,这不应改变 45,000 吨欧盟所有肉类进口总量

评价该例句:好评差评指正
热点话 20252合集

Zwar wurden in den letzten Jahren einige klimapolitische Maßnahmen beschlossen, zum Beispiel ein neues Klimagesetz

尽管近来已通过了一些气候政策措施,例如一项新的气候法:据此,德国到2035必须将二氧化碳排放总量减少65%。

评价该例句:好评差评指正
OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - Tägliche Börsen-News

Und kleiner Funfact am Rande, Starbucks kauft jedes Jahr um die 3% des kompletten globalen Kaffeeangebots.

还有一个有趣的事实:星巴克每购买的咖啡总量约占全球咖啡供应量的 3%。

评价该例句:好评差评指正
听力 20244合集

Elf der 27 Mitgliedstaaten hatten demnach ein Defizit von mehr als drei Prozent, bezogen auf die gesamte Wirtschaftsleistung.

按经济总量计算,27 个成员国中有 11 个国家的赤字超过 3%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20195合集

Während chinesische wissenschaftliche Arbeiten in diesem Bereich 2015 nur 3,4 Prozent der weltweiten Gesamtzahl ausmachten, habe der Anteil 2018 22,8 Prozent betragen.

虽然2015中国在这一领域的科学工作仅占全球总量的3.4%,但2018的份额为22.8%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206合集

" Wir bei Gartner prognostizieren für dieses Jahr, für das Jahr 2020, ein Gesamtmarktvolumen von 266 Milliarden US-Dollar weltweit. Das ist schon recht groß" .

“我们 Gartner 预测今和 2020 全球市场总量将达到 2660 亿美元。这是相当大的”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181合集

" Das Gesamtvolumen zwischen 2013 und 2023 beläuft sich auf 3,8 Milliarden Euro. Das ist ungefähr das Dreifache dessen, was wir die zehn Jahre zuvor hatten" .

“2013 至 2023 总量达到 38 亿欧元。这大约是十前的三倍” 。

评价该例句:好评差评指正
听力 201912合集

Die Ukraine ist das wichtigste Transitland für russisches Gas, das 18 Prozent des gesamten Gasverbrauchs in der EU ausmacht. Beide Länder hatten unter Vermittlung der EU und Deutschland verhandelt.

乌克兰是俄罗斯天然气的主要过境国, 占欧盟天然气消费总量的18%。 两国在欧盟和德国的调解下进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20193合集

Wie aus einer Marktanalyse der China Automobile Dealers Association hervorging, wurden 2018 landesweit insgesamt 13,8 Millionen Gebrauchtwagen gehandelt, was einen Anstieg von etwa 11,5 Prozent im Vergleich zum Vorjahr darstellt.

据中国汽车流通协会市场分析,2018全国二手车交易总量为1380万辆,同比增长约11.5%。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Wenn Länder die geschlechtsspezifische Kluft am Arbeitsplatz beseitigen können, könnte das globale BIP um $12 Billion um 2025 steigen, was der Summe der gegenwärtigen Volkswirtschaften der Vereinigten Staaten und Chinas entspricht.

如果各国能够消除工作场所的性别差距,到2025全球GDP可能会增加12万亿美元,相当于美国和中国当前经济总量的总和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlabguß, Fehlablesung, Fehlabschluß, Fehlalarm, Fehlananahme, Fehlanbindung, Fehlanflug, Fehlanflughöhe, Fehlanlage, Fehlanpassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接