有奖纠错
| 划词

Wir müssen die Sache einmal an ihn herantragen.

我们总归事告诉他。

评价该例句:好评差评指正

Das meiste Geld wird immer noch mit Belletristik verdienen.

大部分的总归是通俗文学来的。

评价该例句:好评差评指正

Irgendwie wird er es schon bewerkstelligen.

总归会设法做到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitswertstudien, Arbeitswerttheorie, Arbeitswerttheorien, Arbeitswettbewerb, Arbeitswiderstand, arbeitswillig, Arbeitswinkel, Arbeitswirkungsgrad, Arbeitswissenschaft, Arbeitswoche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Seit letztem Jahr brauche ich den roten Skianzug ohnehin nicht mehr.

总归年里我不再需要这件红色滑雪服。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber Abiturnoten sind bundesweit ohnehin nicht vergleichbar.

但是高考成绩总归在联邦内不可对比。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und andere Energiequellen wie Wind und Sonne sind mal mehr und mal weniger, aber doch immer da.

能源(例如风和阳光)时有时无,但它总归是在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Ich meine, eine Erfahrung ist immer gut, aber es ist nicht die schönste Erfahrung in meiner Biographie.

意思是,总归,但是这不是我一生中历。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Armes Geschöpf, wer dir das in den Kopf setzte - mag er sein, wer er will - er hat euch beide zum besten gehabt.

—可怜丫头,谁给你脑子里塞进了这种想法?——管他是谁呢,总归他都耍了你们两个。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dort sind die Löhne deutlich niedriger und so verdienen die Arbeiter und Arbeiterinnen im Schlachthof in Deutschland immer noch mehr als in ihren Heimatländern.

那里工资更低,在德国屠宰场工作员工赚总归比在本国要多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbeitszeitmodell, Arbeitszeitnorm, Arbeitszeitordnung, Arbeitszeitstudie, Arbeitszeittarif, Arbeitszerlegung, Arbeitszeug, Arbeitszeugnis, Arbeitszimmer, Arbeitszufriedenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接