Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格一面有了认识。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他思想方法)。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性格上变得象她母了。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他艺术创作中清楚地表现出来。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他性格。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有行动中都有所表现。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她有独特性格人。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全变了样。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值性格特征表前列。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他性格产生了影响。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道他还有这种性格。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他有另外一种性格.
Diese Handlungsweise ist für ihn charakteristisch.
这样行为很能反映他性格特征。
Er ist ein Mann von Charakter.
他一有性格人。
Die beiden können nicht zusammenkommen.
(转)这两人合不拢(或性格不合)。
An ihm ist nichts dran.
他这人没什么吸引人地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nie werde ich sie vergessen, nie ihren festen Sinn und ihre göttliche Duldung.
我将永远不会忘记她,不会忘记她那坚强性格,不会忘记她那卓越耐性。
Zusätzlich ist unser Weltbild ein großer Teil unserer Persönlichkeit.
此外,我们世界观占我们性格一部分。
Nationale Charaktereigenschaften zu benennen, ist immer ein Spiel mit Klischees, ein Umgang mit Vorurteilen.
列举民族性格特质从来都是一场陈词滥调游戏,即与偏见打交道。
Und als Bürgermeister von London, denn auch das war Boris Johnson schon.
包括伦敦市长也同样如此,因为鲍里斯-约翰逊性格如此。
Für andere, vor allem für Introvertierte, ein quälender Zwischenschritt auf dem Weg zu tiefgründigeren Gesprächsthemen.
对于其人,尤其是对于性格内向人来说,闲聊是在进入更为深入主题之前令人苦恼中间步骤。
Ich finde, welche Topping man wählt, sagt auch viel über den Charakter aus.
我觉得加小料在一定程度上也能看出一个人性格。
Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.
它保护了我隐私,我想它也有点保护了我性格。
Es gibt auch Männer, die haben andere Charaktereigenschaften als andere Männer.
也有一些男人具有与其男人不同性格特征。
" ENFPs sind mitunter die charismatischen Persönlichkeiten, die es gibt"
" ENFP 有时是最有魅力性格" 。
Und wer will schon herausfinden, dass ein Teil seiner Persönlichkeit " falsch ist."
那些想要找到们性格中错误部分人。
Die inneren Werte, das ist das Positive an jemandem, ein guter Charakter.
内在价值,只是人积极面,一种好性格。
Widder, Waage oder Wassermann - Astrologen bringen den Charakter mit einzelnen Sternzeichen in Verbindung.
白羊座、天秤座或者水瓶座——占星家给每一个星座赋予了性格。
Richtig! Von ihrem Charakter schreibt sie gar nichts.
是啊!她一点都没说自己性格是怎样。
Das hängt von Genen, der Persönlichkeit und dem kulturellen Umfeld ab.
这取决于基因、性格和文化环境。
Sie ist ein Charakterzug, ein Gefühl, eine Tugend und eine Verhaltensweise.
它是一种性格特征、一种情感、一种美德和一种行为方式。
Unterschiedliche Typen, menschlich und vom Aussehen her, super Gesangsstimme und jede Menge Talent beim Tanzen.
们在性格和长相上都是不同类型,但都有绝佳歌喉和舞蹈天赋。
Das hat nicht nur was mit der Persönlichkeit zu tun.
这不仅与性格有关。
Denn noch wichtiger als das Alter, ist das Gemüt der beiden.
因为比年龄更重要是二者性格。
Das Leben auf der einsamen Insel veränderte den jungen Yu charakterlich.
在孤岛上生活改变了年轻俞伯牙性格。
Nach den Worten bewunderte der Freund den Charakter von Fan Zhongyan noch mehr.
听到这些话后。这位朋友更为范仲淹性格所折服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释