有奖纠错
| 划词

Die Benachteiligung von Mädchen ist nicht nur eine Frage geschlechtsbedingter Diskriminierung, sie ist auch schlechte Politik, sowohl vom wirtschaftlichen als auch vom sozialen Standpunkt.

让女童少拿少得不仅涉及性别歧视济学及学好的问题,也不良的社会政策。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufstellung beruflicher Verhaltensrichtlinien und freiwilliger Verhaltenskodexe, die eine faire Darstellung der Geschlechter und den Gebrauch nichtsexistischer Sprache in den Medienprogrammen unterstützen, hat zu Fortschritten bei der Bekämpfung der negativen Darstellung von Frauen geführt.

此外在消除妇女负面形象方面取得了进展,因为制订了专业人员准则和自愿遵守的行为准则,鼓节目公平描绘妇女形象和使用无性别歧视的语言。

评价该例句:好评差评指正

Um nur ein extremes Beispiel zu nennen, kann Geschlechtsdiskriminierung durch Praktiken wie etwa die Nichtbeachtung der Grundsätze der Geschlechtergleichheit in den Lehrplänen, durch Regelungen, die den Nutzen der angebotenen Bildungsmöglichkeiten für Mädchen einschränken, und durch ein unsicheres oder feindseliges Umfeld, das Mädchen vor dem Schulbesuch abschreckt, weiter verstärkt werden.

一种极端的例子,不符合男女平等原则的教学大纲、限制女生获益于教学机会的某些安排、不利于女生入学的不安全或不友好的环境都可能助长性别歧视

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildsender, Bildsensor, Bildsequenz, Bildsignal, Bildsignalverstärkung, Bildsondenröhre, Bildspeicher, Bildspeicherbildschirm, Bildspeichereinheit, Bildspeicherfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Auch Sexismus in der Branche ist noch immer ein heikles Thema.

行业中存在的性别歧视一直是一个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Machtverhältnisse werden unter die Lupe genommen, strukturelle Diskriminierung und Sexismus werden aufgezeigt und die tatsächliche Gleichwertigkeit aller Menschen betont.

审查权关系、强调结构性歧视和性别歧视、也强调所有人的实际平等。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Debatte über Sexismus gibt es seit einigen Wochen.

关于性别歧视的争论已经持续了几周。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Scheinbar wollen wir Deutschen der Welt beweisen, dass wir mehr können als nur homophobe und sexistische Komödien und Zweiter-Weltkriegsdramen.

显然,我们德国人想向世界证明,除了二战剧以及与同性恋和性别歧视有关的喜剧,我们还能做到更多。

评价该例句:好评差评指正
2018年2月合

Das bedeutet aber nicht, dass es in der Werbung keinen Sexismus mehr gibt.

但这并意味着广告中再存在性别歧视

评价该例句:好评差评指正
常速 2018年9月合

Politiker fliegt nach sexistischem Tweet aus ÖVP-Fraktion! !

性别歧视推文被踢出 ÖVP 议会团体!

评价该例句:好评差评指正
2018年2月合

Obwohl viel über Sexismus diskutiert wird, gibt es diese Art von Werbung immer noch.

尽管关于性别歧视的讨论很多,但这种类型的广告仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Der Sexismus ist immer noch ein großes Problem in unserer Gesellschaft.

性别歧视在我们社会中仍是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich habe auch bemerkt, dass einige Leute immer noch Sexisten sind.

我也注意到有些人仍然持有性别歧视的观

评价该例句:好评差评指正
话题 2024年9月合

Die Fans wandten sich gegen Homophobie, Sexismus und Rassismus und feierten alternative Musik.

歌迷们反对同性恋恐惧症、性别歧视和种族主义,并庆祝另类音乐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Vor dem Gesetz sind Frauen und Männer gleich in China; Diskriminierung wegen des Geschlechts ist verboten.

法律面前, 中国男女平等;禁止性别歧视

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Viele Frauen sagen: Wir haben Sexismus erlebt.

许多女性说:我们经历过性别歧视

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合

In China ist eine heftige Debatte darüber ausgebrochen, wie das Problem der Geschlechterdiskriminierung angegangen werden sollte.

关于如何解决性别歧视问题,中国国内爆发了激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Witz kann platt oder flach, abwertend, sein; er kann sexistisch, oberflächlich, geistlos sein.

笑话可以是平淡的, 也可以是平淡的、贬义的; 它可能是性别歧视的、肤浅的、盲目的。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie wollen damit zeigen: Wir sind nicht einverstanden mit dem, was andere Frauen über Sexismus sagen.

他们想表明我们同意其他女性对性别歧视的看法。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

US-amerikanische Forschende, die haben nämlich herausgefunden, dass sich rassistische und sexistische Denkmuster im Schlaf abbauen können.

发现种族主义和性别歧视思维模式的美国研究人员会在睡眠中崩溃。

评价该例句:好评差评指正
常速 2023年9月合

Eine unabhängige Untersuchung hatte der Londoner Polizei im März bescheinigt, " institutionell rassistisch, sexistisch und homophob" zu sein.

三月份的一项独立调查发现,伦敦警方“存在制度上的种族主义、性别歧视和恐同行为”。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Als danach die Stereotypen wieder abgefragt wurden, da zeigte sich, dass sich die rassistischen beziehungsweise sexistischen Einstellungen verändert hatten.

随后对刻板印象进行质疑时,很明显种族主义者或性别歧视的态度已经改变。

评价该例句:好评差评指正
常速 2018年9月合

Bundeskanzler und ÖVP-Vorsitzender Sebastian Kurz verurteilte Äußerungen des 41-Jährigen als " sexistisch" und " beleidigend" .

联邦总理兼 ÖVP 主席塞巴斯蒂安·库尔茨 (Sebastian Kurz) 谴责这位 41 岁的言论是“性别歧视”和“侮辱性”。

评价该例句:好评差评指正
常速 2016年1月合

Nach den sexistischen Übergriffen in der Silvesternacht in Köln sieht Nordrhein-Westfalens Ministerpräsidentin Hannelore Kraft wenig Chancen, gefasste Täter abzuschieben.

在科隆跨年夜发生性别歧视袭击事件后, 北莱茵-威斯特法伦州总理汉内洛尔·克拉夫特 (Hannelore Kraft) 认为将被捕的肇事者驱逐出境的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildstelle, Bildsteuerung, Bildstickerei, Bildstock, Bildstop, Bildstörung, Bildstreifen, Bildstreifentriangulation, Bildstrich, Bildstricheinstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接