Aus den Andeutungen in seinem Brief habe ich herausgelesen,daß er Sorgen hat.
从他来信的暗示(或语气)中看出他有虑。
Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.
对生意的虑极大地摧残他的健康。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义的暴力行升级表示虑。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)愿使你的虑而难过。
Sein Zustand erfüllte mich mit großer Sorge.
他的情况使虑。
Es geht mir allerhand im Kopf herum.
(口) 1)思绪万千。 2)虑很多。
Die vielen Sorgen hatten sie krank gemacht.
过度的虑使他病倒。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
虑慢慢地消耗他的精力。
Seine Tochter breitet ihm viel Kummer.
他女儿使他很虑。
Diese Sorgen nehmen mir die Ruhe.
这些虑使心神宁。
Diese Sorge bin ich endlich los.
终于摆脱这种虑。
Du hast mir alle Sorge genommen.
你打消的一虑。
Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.
虑耗损她的精力。
Er hat mir die Sorgen verjagt.
他驱除的虑。
Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlaß.
这个情况引起人们的虑。
Das Gutachten lautet gut (besorgniserregend.)
专家的鉴定(结果)是好的(使人虑)。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
们理解你的虑(错误,弱点)。
Sein Zustand bekümmert uns.
他的情况使们感到虑。
Angst (Sorge,Zweifel)martert ihn.
恐惧(虑,怀疑)折磨着他。
Der Kummer hat ihn gealtert.
虑使他衰老。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich hatte auch Momente des Zweifels und der Sorge.
但我同样也拥有过怀疑与虑的时刻。
Dennoch weiß ich, dass viele natürlich auch mit Sorgen in das neue Jahr gehen.
我当然知道,许多人迎来新年的同时充满了虑。
So stolz und stur, wie wir sind, macht krank, Baby (Ah).
我们如此骄傲固执,让人虑烦心,宝贝(ah)。
Wie viele Sorgen verliert man, wenn man sich entschließt, nicht etwas, sondern jemand zu sein.
当一个人不是决定做某事,而是决定成为某人时,他会少掉多少虑啊。
Diese Sorgen sind zwar allesamt völlig normal, aber eigentlich unbegründet.
尽管虑完全正常,但实际是没有根据的。
Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.
在已经有引发种虑的例子了。
Sie haben Sorgen, Ziele, Wünsche, die ich nicht so auffassen kann wie sie.
他们有虑、目标、愿望。对于,我和他们有不同的理解。
Er ist vielleicht nicht sehr intelligent, aber er tauscht die Sorge um Geld gegen ein leichtes Herz.
他可能不太聪明,但他用一颗无欲的心对抗了对金钱的虑。
Er ist oft müde weil er so schlecht schläft und immer bohrt diese Sorge, dieses ungute Gefühlen.
他总是感到很累因为他睡的不好,总是困在种虑中,种不好的感受。
Ich wünsche dir ganz viel Erfolg beim Lernen und keine Sorge, du kannst das auf jeden Fall schaffen!
祝你在学业大展宏图,无需虑,我知道你一定做得到!
So voller Furcht und Bang... ... dass ich zur Wahl ein anderer Mensch geworden bin.
我内心充满恐惧与虑… … 以至于我变成了一个截然不同的人。
Bei Gartenzwergen aus Kunststein wie Polyresin ist das nicht so.
而像聚树脂样的成石材制成的花园侏儒则无此虑。
Vor allem dachten sie aber, dass nun keine Touristen mehr kommen würden.
尤其让他们虑的是, 游客将不再光临。
Wir versuchen, die Sorgen der anderen zu verstehen.
我们试图理解他人的虑。
Über Pessach zwischen Hoffen und Bangen, Pia Steckelbach.
逾越节期间:希望与虑交织,作者:Pia Steckelbach。
Meine Kollegen in der Türkei sind auch sehr besorgt.
我在土耳其的同事们也非常虑。
Viele Bauern machen sich aber trotzdem Sorgen.
尽管如此,许多农民仍心存虑。
Doch nun, nach der Veranstaltung, dominieren im bürgerlichen Brauhaus die Sorgen.
但是在,事件发生后, 资产阶级啤酒厂的虑占据了风。
Du hast deiner Kollegin lange zugehört, als sie von ihren Sorgen erzählt hat.
当你的同事倾诉她的虑时,你耐心地倾听良久。
Und das bereitet den Expertinnen am Landwirtschaftlichen Technologiezentrum Augustenberg LTZ in Karlsruhe große Sorgen.
使得卡尔斯鲁厄奥古斯滕贝格农业技术中心LTZ的专家们深感虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释