Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.
德国人在媒介消费上花时间越来越多。
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人心因物价上涨而增加。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北部德国人被称之为普鲁士人。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们自己货币支付。
Er gab sich als Deutscher zu erkennen.
他自称德国人。
Schokolade ist eine der Lieblings-Süßigkeiten der Deutschen.
巧德国人最喜爱甜食之一。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在任新职务后成为在联合国级别最德国人。
Der Kölner Dom ist die beliebteste Sehenswürdigkeit der Deutschen.
科隆大教堂德国人最喜欢景点。
Sie hat sich mit einem Deutscher verheiratet.
她跟一个德国人结婚了。
Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?
如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?
In welcher Sportart stellen die Deutschen durchweg Olympiasieger?
在哪些奥林匹体育项目中,德国人始终保持优胜?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Obwohl Karl Deutscher ist, ist seine Muttersprache nicht Deutsch.
虽然卡尔德国人,但他第一语言不德语。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容易。
Wahlberechtigt sind alle Deutschen ab 18.
所有德国人从18岁起开始拥有选举权。
Die Stadt ist für Deutsche unvorstellbar.
这个城市德国人难以想象。
Zurzeit kommen täglich durchschnittlich 850 Besucher, die aus allen Teilen Deutschlands, aber auch aus dem Ausland anreisen.
现在平均每天有850名德国人出境旅游。
Wir können die Deutschen bei der Ausübung einer typischen Sportart sehen: nicht Fußball, sondern Krocket.
我们能看到德国人在努做一个经典运动:不足球,儿时循环球戏。
Wie feiern die Deutschen Weihnachten?
德国人怎么过圣诞节?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was machen die Deutschen eigentlich in ihrer Freizeit?
德国人在业余时间究竟做什么呢?
Die Germanen übernahmen das Wort und das Zeichen.
后来德国人继承了这个词和标志。
Die Deutschen bringen zu einer Einladung meistens Blumen mit.
德国人通常带花去做客。
Und wir Deutschen sind wieder die Deppen.
然后我们德国人就又成了笑。
Dort hat man wirklich die Bevölkerung teilweise ausgetauscht.
那里的人民真的被部分替换成德国人。
Warum sagen die Deutschen nun aber Geheimratsecken zu den Geheimratsecken.
但是,为什么德国人会脱发的前额角称为Geheimratsecken呢?
Aber manche Deutsche sind ja skeptisch gegenüber der Seidenstraßen initiative.
然而一些德国人对“一带一路”持怀。
Die deutschen Anstrengungen werden in den Himmel gehoben.
德国人的奋斗被捧上天。
Offenbar beherrschen viele Deutsche ihre eigene Sprache nicht.
有很多德国人都不通自己的母语。
Armut im Vergleich zur Mehrheit der Bevölkerung im reichen Deutschland.
与大多数富裕的德国人相比较而言的贫困。
Das ist wichtig, denn wir Deutschen sind uns unserer Stärken selbst nicht immer bewusst.
这一点非常重要,因为我们德国人并不总是能够意识到自己的实力。
Ich habe einen Deutschen geheiratet. Seitdem bin ich Persona non grata!
我跟一个德国人结了婚 之后就再也没被欢迎过!
Der Sparzwang der Deutschen lässt Aldi wachsen.
德国人对省钱的需求让Aldi发展壮大。
Und der Deutsche, der findet im Mittelalter Attribute, die es im modernen Leben nicht gibt.
德国人发现了中世纪时期中那些在现代生活中不存在的属性。
Wir Deutschen definieren ja alles unheimlich gerne.
我们德国人非常喜欢定义一切。
Scholze ist erst zweite Deutsche überhaupt, der die Auszeichnung erhält.
舒尔茨是第二位荣获这一奖项的德国人。
Wir Franzosen stellen uns die gleichen Fragen wie die Deutschen.
我们法国人也遇到了和德国人一样的问题。
Aber Helvetismen sind nicht das Einzige was den Deutschen, trotz der sprachlichen Verwandtschaft, Mühe machte.
但是瑞士德语并不是唯一一门和德语相近,但是却会让德国人花很大力气的语言。
Ist die richtige Aussprache für viele Deutsche.
对于德国人来说,正确的发音。
Auch an diesem Tag des Abschieds also konnten die Deutschen zwei Dinge spüren.
所以在告别这一天,德国人可以感受到两件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释