有奖纠错
| 划词

Er ist so unbedeutend, dass wir ihn gar nicht kennenlernen.

他是如此不足于我们根本不认识他。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Nichtschen.

他是个不足人。

评价该例句:好评差评指正

Der Schaden ist nicht nennenswert.

损失是不足

评价该例句:好评差评指正

Diese Feder ist unbedeutend.

羽毛不足

评价该例句:好评差评指正

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖主义组织可获得资金总数不足一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aushämmermaschine, aushämmern, aushandeln, aushändigen, Aushändiger, Aushändigung, Aushändigungsschein, Aushandlung, Aushang, Aushängebogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Es ist so viel, so wenig Bewegung und trotzdem so eine Belastung.

如此微不足道的运动,但对我来说仍然是一个负担。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Jemanden zu begrüßen, ist ja etwas sehr Kleines, das man von jemandem erwarten kann.

问候他人,本是一件微不足道、理所当然的小事。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist ziemlich mickrig im Vergleich zu einem Planeten-Abbau.

与拆解一颗行星相比,这简直是微不足道

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie ist grade mal 2-3 mm lang und hat nur mickrige Zangen.

这种蚂蚁只有2-3毫米长,只有微不足道的钳子。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Sein Nachfolger wurde niemand Geringeres als Arnold Schwarzenegger.

他的下一任则是微不足道的阿诺德·施

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sollte er die harmlose Bitte seines jüngsten und liebsten Kindes nicht erfüllen können?

他是不是满足不最爱的小女儿这个微不足道的希

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben inzwischen mehr gelernt, als das bißchen Scham zu überwinden.

这期间,我们克服比这种微不足道的难堪更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Milch ist ja eigentlich was ganz triviales.

牛奶其实是很微不足道的东西。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Diese Sorgen können durch kleinste Auslöser getriggert werden und stehen in keinem angemessenen Verhältnis zu dem realen Problem.

这些不安可以被最微不足道的因素触发,和实际问题大小毫不成正比。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die stärksten Kräfte, die der Mensch mobilisieren kann, sind lächerlich klein im Vergleich zu den Naturgewalten.

人类能够动用的最强大的力量与自然力量相比简直微不足道得可笑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie seien zu vage, mager und unzureichend, so die Opposition.

根据反对派的说法,它们过于模糊、微不足道和不足。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir hatten Kunst erwartet - so lautet die triviale Antwort.

我们期待艺术——这是一个微不足道的答案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was für viele als vernachlässigbares Einzelproblem erscheinen mag, nehmen die Verfassungsrichter sehr ernst.

在许多人看来是微不足道的个人问题,宪法法官却非常重视。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die bisherige Bilanz dieser Sondertribunale sieht mager aus.

这些特别法庭以前的记录看起来微不足道

评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

Verglichen mit den Schwerverbrechern, die danach reihenweise an Herzversagen starben, war er schon auffällig unbedeutend.

与后来成群结队死于心力衰竭的严重罪犯相比,他已经显得微不足道

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ob diese Tradition in Harmlosigkeit oder in Verhärtung untergeht, Bedeutungslosigkeit ist ihr in beiden Varianten gewiss.

无论这种传统淹没在无害还是硬化中,在这两种变体中都是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die sind nicht unbeträchtlich und, wie gesagt, aus meiner Sicht nicht die direkte Verantwortung der Automobilhersteller.

这些并非微不足道, 正如我所说,在我看来,这不是汽车制造商的直接责任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Es handele sich um ein " unbedeutendes Liquiditätsproblem" , das Europa nicht auseinandertreiben dürfe, sagte er in der ARD.

他在 ARD 上表示, 这是一个“微不足道的流动性问题” ,不应将欧洲分开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Wohl auch angesichts einer erregten Bevölkerung befanden die Vorstandsmitglieder: Sexualdelikte seien keine Kavaliersdelikte, sie würden der sexuellen Selbstbestimmung widersprechen.

可能也是考虑到人口激荡,委员会成员发现性犯罪不是微不足道的罪行, 它们会与性自决相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir hatten in dieser Woche ja in Berlin den Dieselgipfel mit Ergebnissen, die weitläufig als etwas mau beschrieben worden sind.

本周我们在柏林举行柴油峰会,结果被广泛描述为有些微不足道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aushauer, Aushauerwerkzeug, Aushaumaschine, Aushauschere, aushäusig, Aushaustempel, Aushebeblech, Aushebegetriebe, aushebeln, Aushebelsicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接