So was bringt nur dieser Kerl fertig!
这种事只有这个家伙干得!
Das kannst du dir an deinen fünf Fingern abzählen,daß das nicht stimmt!
你很容易看得(或算得)这是不对的!
Daraus kann für uns nur eines folgen.
从中我们只能得个结论。
Der Schelm guckt ihm aus den Augen.
从他的眼神看得他是个调皮鬼。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言听得种明显的观情绪。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过概括得的概念(规则)。
Er war sichtlich erfreut über das Lob.
看得来他对赞扬感到高兴。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得了神。
Man sieht ihm an, daß er ein Ausländer ist.
看得他是外国人。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得。
Man kann den Essig (die Zwiebeln,den Knoblauch) durchschmecken.
能够尝得醋(洋葱,大蒜)的味道。
Zu diesem Schluß kamen die meisten Konferenzteilnehmer.
大多数的与会者都得这个结论。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才能得这概念的精确含义。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得了如下的结论。
Man konnte die Beule am Kopf fühlen.
摸得头上的肿块。
Die Gedanken fliegen ihm nur so zu.
(转)他很动得脑筋。
Ein zweiprozentiger Zuschlag würde 24 Millionen Dollar erbringen.
如果附加计费用2%,则得2 400万美元。
Kannst du erkennen,was dort geschrieben steht?
那儿写着什么,你看得来吗?
Die Diskussion brachte keine neuen Momente.
讨论没有得新的看法。
Das sieht doch ein Blinder!
(口,谑)这个瞎子也能看得来!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deutschland schneidet bei dem Test überraschend positiv ab.
调查在德国得了积极的结论。
Wir haben, glaube ich, die richtigen Schlussfolgerungen gezogen.
我认为,我们得了正确的结论。
Man merkt schon, dass es fester ist, aber da zieht's, ne?
看得,变得更紧,还是拉得断,对吧?
Dann entscheidet es, wie viel Steuern Sie bezahlen.
然后就会得您一个月要缴纳的税款额。
Sein Fazit vor Gericht, Koffein ist unbedenklich.
他在法庭上得的结论是:咖啡因无害。
Der Empirismus geht davon aus, dass alles Wissen über die Wirklichkeit aus der Sinneserfahrung stammt.
经验主义由此得,所有关于真的知识都自于感官体验。
Da hätten wir auch ohne Philosophen drauf kommen können!
这个结论我们不需要哲学就能得!
Daraus schloss er auf eine eigenartige Krankheit der Hirnrinde.
由此他得结论,大脑皮层存在一种特殊的疾病。
Aber tatsächlich basieren alle Erkenntnisse in diesem Bereich auf zahlreichen Studien.
上,这方面的所有知识都是基于大量研究得的。
Das ist zumindest eine Schlussfolgerung psychologischer Studien.
至少这是心理学研究得的一个结论。
Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.
这一结果由对220名男性领导的调查问卷得。
Etwas noch Verrückteres haben sich nur diese Südtiroler ausgedacht.
更疯狂的也就只有南蒂罗尔的人民能想得。
Hier können wir die einzelnen Pinselstriche sehen, und dass Monet ganz frei gemalt hat.
在这里我们可以看到一些笔触,也能看得,莫奈画得相当自由。
Außerdem geht man teilweise wieder davon aus, dass die Welt rund ist.
另外,部分人又重新得世界是圆的这一结论。
Man sieht, dass es ein bisschen besser geworden ist.
看得还是有一些进步的。
Anschließend zieht er seine Schlüsse, trifft Entscheidungen.
然后他得结论,做决定。
Doch zu einem Ergebnis kommt er trotzdem meist irgendwie.
尽管如此,他通常还是能设法得一个结果。
Am Ende kommt man auf mehr als 11 Mio. Menschen.
最终得的总人数超过了1100万人。
Wir hatten uns mit der Frage der Digitalisierung beschäftigt und daraus erwächst ein Arbeitsprogramm.
我们深入研究了数据化问题并得了一个工作方案。
Wir drücken uns in die Ecken. Geschosse aller Kaliber können wir unterscheiden.
我们缩在角落里,辨识得所有口径的炮弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释