有奖纠错
| 划词

Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.

这些对立是()不可和的。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).

我们愿意整()有矛盾的利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Zwei veränderliche Größen sind zueinander umgekehrt proportional.

(数)两个变量成反比例。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.

这两件事无关。

评价该例句:好评差评指正

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,。”

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder nehmen sich gegenseitig die Spielsachen weg.

孩子们拿走了的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.

我们的友谊建立在尊重的基上。

评价该例句:好评差评指正

Sie gaben sich (Dat.) ihr Wort zurück.

他们免除了履行诺言的义务。2)他们除了婚约。

评价该例句:好评差评指正

Wir alle teilen die Verantwortung für unsere gegenseitige Entwicklung und Sicherheit.

的发和安全,应由我们大家共同负责。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果我们能履行的承诺,就可以使新千年名符其实。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

评价该例句:好评差评指正

In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen gehören, eng miteinander verknüpft.

实际上,分属这四个行动领域的问题关联。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungspartner berochen sich erst einmal.

谈判双方首先试探一番。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.

我们没打招呼就走过去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.

同事们相处得很好。

评价该例句:好评差评指正

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发中国家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善的协

评价该例句:好评差评指正

Wir verstehen uns prächtig.

(口)我们非常了

评价该例句:好评差评指正

Wir sprechen nicht miteinander.

我们不说话。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gut bekannt(miteinander).

我们()很熟。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind sehr vertraut miteinander.

我们亲密无间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitnehmererfinderrecht, Arbeitnehmerschaft, Arbeitnehmervertreter, Arbeitniederlegung, Arbeitnorm, Arbeitpapier, Arbeitplanungsmodell, Arbeitproduktivität, Arbeitragegeschäft, Arbeitrageverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Diese jedoch können untereinander sehr wohl erkennen, woher sie stammen.

也可能是因为他们可以轻辨别出的出身之地。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Das heißt die Bäume müssen in der Lage sein, sich auszutauschen, diese Informationen weiterzugeben.

这就说明,树木一定有这样换和传递信息的能力。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ungefähr gleichaltrige Tiere haben es leichter im Umgang miteinander.

年龄相近的动物更相处。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Frauen, anfänglich Konkurrentinnen, entwickeln langsam Sympathie füreinander.

两个女人,开始是对手,渐渐对对方产生同情。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.

以及四处飘散的分子,树木正是利用它们流。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致

Aber unsere Großherzigkeit im Umgang miteinander, die kann uns niemand nehmen.

但在与往中,我们表现出的慷慨无私是没有人可以夺走的。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致

Die Zuwanderung von Menschen, die ein Gewinn für uns alle ist.

方面,人口为我们带来的益处是显而见的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Leute gehen nett, vernünftig miteinander um. Das macht Spaß.

人们之间保持着友好和理性。这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Kommen wir uns näher langsam und ganz saft!

让我们慢慢靠近,吸引!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Hier wurde eine Stadt zerrissen, Ost- und Westmächte prallten aufeinander.

在这里,一座城市被分裂,东西方势力碰撞。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dass wir als Land über Fragen solcher Tragweite intensiv miteinander diskutieren, ist gut und legitim.

在这个国家中,我们就如此重要的问题进行深入讨论是很好的,也是合法的。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Kommen wir uns näher langsam und ganz sanft!

让我们慢慢靠近,吸引!

评价该例句:好评差评指正
德国名人

In ihren politischen Ansichten stimmen sie überein und können doch noch voneinander lernen.

在他们的政治观点中,他们认同并可以相互学习。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und dann werden wir beide erstmal mit Misstrauen betrachtet.

然后我们两个会先用不信任的目光审视

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Deutschland ist eins der wichtigsten Exportländer für China und China für Deutschland auch.

德中互为最重要的出口国之一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und sie passen gut zusammen, also sie ergänzen sich vorteilhaft.

它们搭配,很好地互补。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als wenn die beiden über die Bäume miteinander verbunden wären.

仿佛这两人通过树木相连。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Wie kommen Frauen und Männer miteinander in Kontakt?

男人和女人是怎样认识的呢?

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Er empfiehlt, sich gegenseitig nicht zu verletzen.

他建议不要伤害。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Zwei gegensätzliche Meinungen, die den Stein des Anstoßes zu einer Diskussion liefern.

两个对立的观点,为讨论提供了争论之石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsablaufplan, Arbeitsablaufschema, Arbeitsablaufstudium, Arbeitsabstand, Arbeitsagentur, arbeitsam, Arbeitsameise, Arbeitsamkeit, Arbeitsamt, Arbeitsanalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接