有奖纠错
| 划词

Er hat keinen Begriff von der Situation.

完全不了解的情况。

评价该例句:好评差评指正

Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.

全球化是发展的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Wie beurteilen Sie die gegenwärtige internationale Lage?

你对的国际形势怎么看?

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit wogt noch ein heftiger Kampf (hin und her).

一场激烈的战斗还正在进行着。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage steht augenblicklich im Mittelpunkt des Interesses.

这个问题是人们注意的中心。

评价该例句:好评差评指正

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已知道了的形势。

评价该例句:好评差评指正

Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.

您不要估错了的形势。

评价该例句:好评差评指正

Das gilt auch noch in der Jetztzeit.

这在仍有效。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,的会费入账程序应该自动化。

评价该例句:好评差评指正

Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.

该区域正在历世界上最快的济增长。

评价该例句:好评差评指正

Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.

安全挑战大都是全球性的。

评价该例句:好评差评指正

Unsere derzeitigen und künftigen Maßnahmen sollten auf diesen bedeutenden Errungenschaften aufbauen.

我们今后的行动都应继续扩大这些重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Wanderarbeitnehmer zählen im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Krise zu den am meisten gefährdeten Gruppen.

济危机中,移徙工人是最弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Im Betrieb herrscht zur Zeit Hochdruck.

企业内工作十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

,安全理事会常要求就今后可能实施的制裁对人道主义产生的影响提交评价报告。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise hat viele Mängel auf dem Gebiet der nationalen und internationalen Finanzregulierung und -kontrolle offengelegt.

的危机暴露了国家及国际金融监管监督的许多缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在维持行动后设立类似的综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Die fortgesetzte Prüfung dieser letzteren Frage durch den Sicherheitsrat und die Generalversammlung ist in dieser Hinsicht höchst angebracht.

安全理事会大会继续审议后一个问题是这方面最及时的工作。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen

由于济状况,各国都推出了一系列的政策来阻止济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fadennudeln, Fadenöse, Fadenpendel, Fadenpilz, Fadenprobe, Fadenreiniger, Fadenreiter, Fadenreserve, Fadenreservebildung, Fadenrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.

当前存在着(关于难民问题)非常激烈争论。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Dann man muss hier das aktuelle Semester aufgedruckt werden.

在上面印上当前学期。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn Taylor Swift verdient gerade krass viel Geld mit ihrer aktuellen Welttournee.

因为泰勒·斯威夫特正通过她当前举办时代巡回演唱会(The Eras Tour)赚得盆满钵满。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich meine das Niveau, das ich jetzt habe.

当前水平。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor dem Hintergrund dieser Klimaentwicklungen wirkt er eher wie ein Katalysator.

当前气候变化背景下,它更像是一个催化剂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das merkt man bei VW und das ist natürlich ein Riesenproblem, was sie haben.

这是大众当前面临大麻

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In unserer globalisierten Welt haben wir es täglich mit Fremdsprachen zu tun.

当前全球化世界中,们每天都会接触到外语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die aktuelle Preisoffensive umfasst nur einen Teil des Sortiments.

当前降价范围仅涵盖了部分品种类。

评价该例句:好评差评指正
场情景会话

Wissen Sie, mit den jetzigen hatte ich schon manchmal Ärger.

您知道,有时会因为当前情况感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie reagieren auf die Unsicherheit der Gegenwart mehrheitlich mit einer produktiveren Haltung.

女性多以更高效姿态应对当前不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Was Menschen von aktueller KI unterscheidet, ist unsere allgemeine Intelligenz.

人类与当前人工智能区别在于一般智能。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aktuelle Ereignisse und die Berichte darüber können dem Bild eine andere Farbe geben.

当前事件和这方面报道可以使印象换上另一种色彩。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und aus denen das Gehirn erkennt, was gerade im Körper los ist.

大脑会从中辨别出当前体内正在发生事情。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Warum? Weil sie beim derzeitigen Arbeits- und Fachkräftemangel einfach in einer besseren Verhandlungsposition sind.

为什么?因为在当前劳动力和专业人员短缺情况下,他们处于更有利谈判地位。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Ersatz für die fossilen Treibstoffe, die aktuell im Einsatz sind.

作为当前化石燃料替代品。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich empfehle dir, immer die aktuelle nach oben ziehen.

建议是,把当前教育经历移到最前面。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Und gelangt so getragen von tausenden Läufern in das Stadion des aktuellen Austragungsortes.

它被数千名跑步者带入当前举办地体育场。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Ist einem der Aktienkurs im Moment zu hoch, setzt man ein Limit, seinen persönlichen Höchstpreis.

如果当前股价太高,则设置一限额限,也就是您个人最高价格。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Bei einem aktuellen Aktienkurs von 25 Euro beträgt die Dividende also 2% von 25 €.

当前股价为25欧元,股息为25欧元2%。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist aktuell sehr dringend, dass wir da was tun.

当前形势刻不容缓,们需要为此做点什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fährverkehr, Fahrverlauf, Fahrversuch, fahrversuche, fahrversuchsparameter, fahrversuhch, Fahrvorgang, Fahrvorschrift, fahrvorschrift für, Fährwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接