有奖纠错
| 划词

Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.

式必须完美的策划安排来搬上舞台。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.

如果我们想赶上的话,就要赶紧。

评价该例句:好评差评指正

Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.

展览定于7月1日.

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

主席宣(第31条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

主席宣(第31条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚代表团团长宣(事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚代表团团长宣

评价该例句:好评差评指正

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,可排32名发言人。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰代表团团长宣(事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.

巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持

评价该例句:好评差评指正

Ich erkläre hiermit die Versammlung füreröffnet.

我现在宣

评价该例句:好评差评指正

Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.

展览由经济部长宣

评价该例句:好评差评指正

Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern spätestens zwanzig Tage vor Beginn der Tagung übermittelt wird.

此类项目应列入补充项目表,至迟于该届前二十天分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.

秘书长至迟应于常前六十天向联合国员国发出召开的通知。

评价该例句:好评差评指正

Den Beginn einer nach Regel 8 Buchstabe b einberufenen Notstandssondertagung gibt der Generalsekretär den Mitgliedern spätestens zwölf Stunden vor Beginn der Tagung bekannt.

在按照第八条(乙)款规定召开紧急特别时,秘书长至迟应于前十二小时通知各员国。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer auf Antrag des Sicherheitsrats einberufenen Sondertagung wird den Mitgliedern der Vereinten Nationen spätestens vierzehn Tage vor Beginn der Tagung übermittelt.

经安全理事请求而召开的特别的临时程,至迟应于前十四天分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung und die Ergänzungsliste werden der Generalversammlung zusammen mit dem diesbezüglichen Bericht des Präsidialausschusses so bald wie möglich nach Beginn jeder Tagung zur Genehmigung vorgelegt.

每届的临时补充项目表,连同总务委员的有关报告,应于后尽快提请大通过。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Mitglied oder Hauptorgan der Vereinten Nationen oder der Generalsekretär kann spätestens vier Tage vor dem für den Beginn einer Sondertagung festgesetzten Zeitpunkt die Aufnahme von Ergänzungsgegenständen in die Tagesordnung beantragen.

任何联合国员国或主要机构或秘书长可请求在程内列入补充项目,但至迟须于特别既定日期前四天提出。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Mitglied oder Hauptorgan der Vereinten Nationen oder der Generalsekretär kann spätestens dreißig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt die Aufnahme von Ergänzungsgegenständen in die Tagesordnung beantragen6.

任何联合国员国或主要机构或秘书长可请求在程内列入补充项目, 但至迟须于常既定日期前三十天提出。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Sondertagung, die auf Antrag der Mehrheit der Mitglieder oder nach Zustimmung der Mehrheit zum Antrag eines Mitglieds einberufen wird, wird spätestens zehn Tage vor Beginn der Tagung übermittelt.

员国过半数的请求或因员国过半数对任何员国的请求表示赞同而召开的特别的临时程,至迟应于前十天分送各员国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bitfehlerrate, Bitfehlerverhältnis, Bitfehlerwahrscheinlichkeit, Bitfolge, Bitfrequenz, Bitgeschwindigkeit, bitgeteilt, Bithalter, Bitkapazität, Bitkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Eigenartig die Beerdigung lässt du aus aber zu der Eröffnung erscheinst du?

真奇怪啊,葬礼你不来参加,就有你?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Eine besondere Aktion zur Eröffnung der Skisaison.

他们以一种特别的方庆祝滑雪季的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Oktoberfest wird am Samstag nach dem 15. September eröffnet und dauert bis zum ersten Sonntag im Oktober.

慕尼黑啤酒节于 9 月 15 日后的个星期六,一直持续到 10 月的第一个星期日。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ja, wenn Sie etwas von der Eröffnung des Festes wissen wollen, müssen wir auch von dem Anstich sprechen.

是的,如果您想知道啤酒节的,就得从桶说起。

评价该例句:好评差评指正
运特辑

Während der Eröffnungszeremonie der Spiele 1928 in Amsterdam wurde es erstmals entzündet.

1928年阿姆斯特丹运会的上,它被首次点燃。

评价该例句:好评差评指正
运特辑

Bei der Eröffnungsfeier steigen 20.000 Friedenstauben in die Luft.

上,两万只和平鸽飞上天空。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Am 12. Juni. feiert ganz Brasilien nicht nur die Eröffnung der Fußballweltmeisterschaft, sondern auch den Tag des Dia dos Namorados.

对所有巴西人而言,6月12号不仅仅是足球世界杯的,也是巴西情人节。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Pompeo wird am Auftakt der Gespräche in Doha teilnehmen.

蓬佩出席多哈举行的会谈

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Dort wird nächsten Monat die Fußball-Weltmeisterschaft angepfiffen.

下个月世界杯

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

In diesem riesigen Stadion wurde die Fußball-Weltmeisterschaft mit einem Feuerwerk offiziell eröffnet.

足球世界杯这个巨大的体育场内,烟火中正

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Morgen startet in Indien die Feldhockey-Weltmeisterschaft der Männer.

男子曲棍球世界锦标赛明天印度

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Dort beginnt morgen der G20-Gipfel der wichtigsten Industrie- und Schwellenländer.

最重要的工业化国家和新兴国家的二十国集团峰会明天

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Nun wurde der sogenannte " Skywalk" feierlich eröffnet.

如今,所谓的“天行者” 已经庄严

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In Köln hat heute die Gamescom begonnen, die weltweit größte Messe für Computer- und Videospiele.

全球最大的电脑和视频游戏贸易展览会 Gamescom 今天科隆

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Gestern wurde die Messe offiziell eröffnet und da gibt's wieder einiges zu sehen.

昨天,博览会正,再次有很多值得一看的地方。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Diskussionen um das Haus der Geschichte Österreich halten auch nach der Eröffnung an.

即使后, 有关地利历史之家的讨论仍继续。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es gibt eine feierliche Eröffnungsfeier, bei der Kurt Gribl, der Oberbürgermeister eine Rede hält.

市长库尔特·格里布尔 (Kurt Gribl) 节日上发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Zur Eröffnung vor vier Jahren kam Staatschef Erdogan nach Köln.

四年前,埃尔多安总统来到科隆参加

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Thailands Hauptstadt Bangkok hat eine Klimakonferenz der Vereinten Nationen begonnen.

联合国气候会议泰国首都曼谷

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Ein sehr großes Bild wurde wenige Tage nach der Eröffnung wieder abgebaut.

一张非常大的照片几天后又被取下来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bits, Bitscheibenmikroprozessor, Bitscheibenprozessor, Bitsequenz, bitseriell, Bitspeicherplatz, Bitstelle, Bitstream, Bitstruktur, Bittag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接