有奖纠错
| 划词

Mein Buch ist parallel zu der Tischplatte.

我的书和桌面

评价该例句:好评差评指正

Der Horizont sieht als eine schöne Parallele.

天际线看起来像一条美丽的线。

评价该例句:好评差评指正

Die Linien (Die Straßen) laufen parallel.

这几条线(街)是的。

评价该例句:好评差评指正

Der weg verläuft parallel zum Fluß.

这条路跟河流

评价该例句:好评差评指正

Die zwei Linien sind parallel.

这两条线是的。

评价该例句:好评差评指正

Die Linien verlaufen parallel.

这些线是的。

评价该例句:好评差评指正

Die Straßen laufen parallel(miteinander).

这些街道是(相的。

评价该例句:好评差评指正

Die förmlichen Beratungen und Entscheidungen vieler dieser Tagungen werden nun häufig durch die Debatten bereichert, die parallel zu den offiziellen Konferenzen in nichtstaatlichen Foren und Veranstaltungen stattfinden.

许多世界性会的正式审和决策工作现在往往因在非织论坛开展的辩论和与正式会的活动而增色。

评价该例句:好评差评指正

Mächtige lokale politische Gruppierungen können diese Lernphase ausnutzen, und haben dies auch getan, um ihrerseits Parallelverwaltungen aufzubauen, und Verbrechersyndikate nützen jede Lücke bei den Rechtsvorschriften oder im Rechtsvollzug, die sie finden können, weidlich aus.

强大的地方治派系能够而且也实际利用了这段学习期间来设立它们本身的当局,罪犯辛迪加也欢喜地钻营任何可以找到的法律或执法空隙。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass es eine sofortige, parallele und beschleunigte Bewegung in Richtung auf kurzfristige und greifbare politische Fortschritte geben muss, und dass es eine Reihe klar definierter Schritte geben muss, die zu einem dauerhaften Frieden führen - unter Einschluss der Anerkennung, der Normalisierung und der Sicherheit zwischen den Seiten, einer Beendigung der israelischen Besatzung und einer Beendigung des Konflikts.

我们申明,必须立即、、加速推进近期切实的治进程,必须确定实现永久和的一系列步骤,包括双方彼此承认、关系正常化和安全,结束以色列占领以及结束冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dissimilation, dissimilieren, Dissimulation, Dissipation, Dissipationsfunktion, Dissipationsrate, dissipativ, dissipative Struktur, dissipieren, dissolubel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Diese Theorie beschreibt jedes Schwarze Loch als eine Art Portal zu einem unendlichen Paralleluniversum.

这一理论把每个黑洞描述为一种通向无尽宇宙大门。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In einer Industrienation, in einem Paralleluniversum, mit guter medizinischer Versorgung hat man das Impfen eingestellt.

在一个发达国家宇宙中,良好医疗条件下停止了疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Zwischen diesen Dreiergruppen finden wir zwei parallele Geschichten, in denen Jesus Menschen zur Nachfolge auffordert.

在这三个群体之中,我们可以看到两个故事,故事里,耶稣要求人们成为追随者。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Gleichzeitig stehen sie aber auch parallel für die fünf Bücher Mose.

同时,这个部分还表现西关系。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Diese beiden parallelen Schienen kreuzen sich nie.

这两条铁轨从未相交。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Am Anfang gibt es zwei parallele Wege zum Zürichhorn.

在路起点,有两条路都可以走到苏黎世角。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Am Anfang gibt es zwei parallele Wege zum Züri Horn.

一开始有两条路通向苏黎世角。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Schwimme stattdessen in einem 90-Grad-Winkel parallel zur Uferlinie aus der Strömung.

而是以于海岸线90度角游水流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Ein parallel dahinter verlaufender Zaun markierte das Ende des 100 Meter breiten Todesstreifens.

在其后面,一道栅栏标志着100米宽死亡地带尽头。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Vielleicht krieche ich parallel zu den Gräben, das kann ja endlos dauern.

或许我正朝着跟战壕方向爬,这可就没边了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und was, wenn ich dieses Universum zu einem solchen Paralleluniversum mache?

如果我把这个宇宙变成那个宇宙呢?

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Sohle bleibt parallel zum Fussboden.

鞋底保持地面

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Zielfernrohr verläuft parallel zum Rohr.

伸缩式瞄准器枪管

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wenn ihr auf einem Eisenbahngleis steht, dann laufen die Schienen parallel von euch weg bis zum Horizont.

你们站在铁轨边上,铁轨一直延伸到地线。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Parallel zur Gemüsegasse liegt die Fischgasse, in der man unterschiedliche Fischsorten und Meeresfrüchte einkaufen kann.

Gemüsegasse 是 Fischgasse,您可以在那里购买不同类型鱼和海鲜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Taucht aber auch ab, in das Paralleluniversum von Kunst und Kreativität.

但也潜入艺术和创造力世界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Weishaupt schuf seinen Parallelbund, trat aber gleichzeitig den Freimaurern bei und warb deren Mitglieder ab.

韦索普特创建了他联盟,但同时加入了共济会并挖走了他们成员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Parallele Verhandlungen mit der Union über eine sogenannte Jamaika-Koalition soll es nicht geben.

不应联盟就所谓牙买加联盟进谈判。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie in Molenbeek oder Skarbek hat es offensichtlich Parallelgesellschaften gegeben, die sich radikalisiert haben.

正如在 Molenbeek 或 Skarbek,显然存在变得激进社会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Er wird parallel zur ersten Stammstrecke verlaufen.

它将第一条干线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dissoziationprodukt, Dissoziationsdruck, Dissoziationsenergie, Dissoziationsgleichgewicht, Dissoziationsgrad, Dissoziationsgrenze, Dissoziationsisotherme, Dissoziationskonstante, Dissoziationspotential, Dissoziationstemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接