Die Bürger werden an der Stadtplanung beteiligt.
市民们得以市规划。
Im Rathaus findet morgen eine Bürgerversammlung statt.
明天在市政厅将举行一个市民集会。
An alle Bürger ergeht der Ruf zur Mitarbeit.
呼所有市民给予合作。
Die Ernennung zum Ehrenbürger war die Krönung seiner Laufbahn.
被授予名誉市民是他一生高荣誉。
Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.
号召全体市民选举。
Die Stadtbibliotheken stehen allen Bürgern offen.
市里图书馆向所有市民开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heldensagen, abenteuerliche Geschichten von Rittern und Burgen, Mönchen und Klöstern sind die bestimmenden Themen.
古代英雄传说、骑市民的冒险故事,道道院是特定的主题。
Die Antwort, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, die geben auch Sie.
这个问题的答案也要由你们给出,亲爱的市民们。
Liebe Bürgerinnen und Bürger, was für ein Jahr!
亲爱的市民们,这是怎样的一年啊!
Deswegen hoffe ich, dass die Bürgerbefragung im Landkreis Straubing-Bogen im Sinne der nachhaltigen Mobilität ausgeht.
因此,我希望施特劳宾-博根县的市民调查结果有助于推动可持续出行。
Bürger arbeiten selten schwer körperlich und wenig draußen.
市民很少行体力劳动,也很少外出。
Kaffeetrinker gelten bald als produktiv und bürgerlich.
喝咖啡的人很快被认为是市民阶层的,能提高效率的饮料。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生这种事情,我请求汉堡市民的原谅。
Die Bürger werden gebeten, in den Wohnungen zu bleiben und die Fenster zu schließen.
请市民留在室内,并关闭窗户。
Dort setzen sich Bürger gegen das preußische Militär zur Wehr.
在那里,市民们与普鲁军队展开了斗争。
In vielen deutschen Städten fordern die Bürger politische Reformen und die Deutsche Einheit.
在许多德市,市民要求行政治改革德统一。
Väterlicherseits also alter Adel, die Mutter aber stammt aus einem bürgerlichen Haushalt.
父亲是一位年长的贵族,母亲来自市民阶层。
Im Bürgertum stehen Hunde für Treue in der Ehe und für Fruchtbarkeit.
在市民阶层中,狗代表着婚姻中的忠诚生育能力。
Lessing entwickelt u. a. mit " Emilia Galotti" eine deutsche Variante des bürgerlichen Trauerspiels.
莱辛以其作品,主要是《艾米利亚•迦洛蒂》开创了德市民悲剧。
Die aufklärerische Literatur ist v.a. eine bürgerliche Literatur.
启蒙文学首先是一种市民文学。
Die Schriftsteller beschäftigen sich mit Themen, die aus der Bürger-Welt stammen.
作家从事的是来自市民阶级的主题。
Viele hundert Menschen waren gekommen, um zu sehen, wie die Frau des Prinzen starb.
上百的市民过来观看,王子的妻子被处死。
Der Blick der DDR-Bürger wird nun durch einen Betonzaun abgeschirmt.
现在,东德市民的视线被一道混凝土围栏挡住。
In der Volksversammlung reckte er sich auf und gelobte, als Freiwilliger nach Kreta zu fahren.
他在市民大会上挺身而出,毅然表示自愿前往克里特岛。
Das Volk bewunderte ihn dafür, doch der König wollte sich seinen Erben erhalten.
市民们钦佩不已,但是王只想把儿子留在身边。
Die Gegenwart des Amtmannes und seine Anstalten tuschten einen Auflauf.
由于总管亲临现场并特意安排,才阻止了市民涌入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释