Sie hat ihn in aller Öffentlichkeit geohrfeigt.
她公共场合了他一巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und er begann von neuem die Hände zusammenzuschlagen.
于是他又拍巴掌。
Vielleicht, weil die Maultaschen ähnlich wie ein Gesicht nach einer Ohrfeige geschwollen sind.
可能是因为那个Maultaschen 和被打过巴掌的脸一样肿。
Du kriegst gleich eine auf deine Klappe.
我给你脸上个巴掌大饼。
Allerdings hatte das Ohrfeigen beziehungsweise das An-den-Ohren-ziehen mal einen ganz praktischen Hintergrund.
被打耳光就是被打巴掌有着实践背景。
Er schien große Lust zu haben, sich mit einen Schlag zu rächen.
是想狠狠打强盗一巴掌。
Der Name Maultaschen bedeutet eine Ohrfeige.
然后Maultaschen那个名字的意思是打巴掌。
Wusstest Du das Maultaschen eingentlich eine Ohrgeige ist?
你知道Maultaschen的意思是大巴掌吗?
Er musste sich sehr beherrschen, um ihm keine Ohrfeige zu geben.
他必须非常控制自己,不给他一巴掌。
Der Lehrer hat dem pfiffigen Schüler vor Schreck eine Ohrfeige gegeben, ihn danach aber intensiv gefördert.
老师震惊地打这个聪明的学生一巴掌,但随后给予他强烈的支持。
So, da hat sie dann dem Söder am Ende doch noch mal rechts und links eine um die Ohren gegeben.
所以,最后,她又左巴右巴地打索德一巴掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释